Amos 6:12
ଅଶ୍ବମାନେ ଢଲୋ ପଥରଗୁଡିକ ଉପ ରେ ଦୌଡିବେ କି? ଆଉ ମଧ୍ଯ କୌଣସି ଲୋକ ବଳଦମାନଙ୍କୁ ସମୁଦ୍ର ରେ ହଳ କରିବା ରେ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତି?କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ସବୁ ଜିନିଷ ତଳ ଉପର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଛ। ତୁମ୍ଭେ ଧାର୍ମିକକୁ ନାଗ ବିଷ ରେ ପରିଣତ କରିଛ ଏବଂ ଆଉ ଅତି ଉତ୍ତମ ନ୍ଯାଯକୁ ତୀବ୍ର ହଳାହଳ ରେ ପରିଣତ କରିଛ।
Shall horses | הַיְרֻצ֤וּן | hayruṣûn | hai-roo-TSOON |
run | בַּסֶּ֙לַע֙ | basselaʿ | ba-SEH-LA |
upon the rock? | סוּסִ֔ים | sûsîm | soo-SEEM |
plow one will | אִֽם | ʾim | eem |
there with oxen? | יַחֲר֖וֹשׁ | yaḥărôš | ya-huh-ROHSH |
for | בַּבְּקָרִ֑ים | babbĕqārîm | ba-beh-ka-REEM |
turned have ye | כִּֽי | kî | kee |
judgment | הֲפַכְתֶּ֤ם | hăpaktem | huh-fahk-TEM |
into gall, | לְרֹאשׁ֙ | lĕrōš | leh-ROHSH |
fruit the and | מִשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
of righteousness | וּפְרִ֥י | ûpĕrî | oo-feh-REE |
into hemlock: | צְדָקָ֖ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
לְלַעֲנָֽה׃ | lĕlaʿănâ | leh-la-uh-NA |