Acts 9:12
ଏହି ଶାଉଲ ଗୋଟିଏ ଦର୍ଶନ ଦେଖିଅଛି ଯେ, ହନନିୟ ନାମକ ଜଣେ ଲୋକ ତା' ନିକଟକୁ ଆସି, ତା' ଉପରେ ହାତ ଥୋଇ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଅଛି ଓ ତାହାଦ୍ବାରା ସେ ପୁଣି ଦେଖି ପାରୁଛି।
Acts 9:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.
American Standard Version (ASV)
and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight.
Bible in Basic English (BBE)
And he has seen a man named Ananias coming in and putting his hands on him, so that he may be able to see.
Darby English Bible (DBY)
and has seen [in a vision] a man by name Ananias coming in and putting his hand on him, so that he should see.
World English Bible (WEB)
and in a vision he has seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight."
Young's Literal Translation (YLT)
and he saw in a vision a man, by name Ananias, coming in, and putting a hand on him, that he may see again.'
| And | καὶ | kai | kay |
| hath seen | εἶδεν | eiden | EE-thane |
| in | ἐν | en | ane |
| a vision | ὁράματι | horamati | oh-RA-ma-tee |
| man a | ἄνδρα | andra | AN-thra |
| named | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
| Ananias | Ἁνανίαν | hananian | a-na-NEE-an |
| coming in, | εἰσελθόντα | eiselthonta | ees-ale-THONE-ta |
| and | καὶ | kai | kay |
| putting | ἐπιθέντα | epithenta | ay-pee-THANE-ta |
| his hand | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| on him, | χεῖρα, | cheira | HEE-ra |
| that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
| he might receive his sight. | ἀναβλέψῃ | anablepsē | ah-na-VLAY-psay |
Cross Reference
Mark 5:23
ସେ କାକୁତି ମିନତି ହାଇେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଭିକ୍ଷା ମାଗିଲେ, ମାରେ େଛାଟ ଝିଅ ମରିବା ଉପରେ। ଦୟା କରି ଆପଣ ଆସି ତା' ଉପରେ ହାତ ରଖନ୍ତୁ, ତା ହେଲେ ସେ ସୁସ୍ଥ ହାଇଯେିବ ଓ ଜୀବନ ପାଇବ।
Acts 9:10
ହନନିୟ ନାମକ ଜଣେ ଯୀଶୁଙ୍କର ଶିଷ୍ଯ ଦମ୍ମସକରେେ ଥିଲେ। ପ୍ରଭୁ ତାହାଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ ଦଇେ କହିଲେ, ହନନିୟ!
Acts 9:17
ତେଣୁ ହନନିୟ ୟିହୂଦାଙ୍କ ଘରକୁ ଯାଇ ଶାଉଲଙ୍କ ଉପରେ ହାତ ରଖିଲେ ଓ କହିଲେ, ଭାଇ ଶାଉଲ! ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ମାେତେ ପଠାଇଛନ୍ତି, ସେ ତୁମ୍ଭର ଆସିବା ବାଟରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଦର୍ଶନ ଦଇେଥିଲେ, ଯେପରି ତୁମ୍ଭେ ପୁଣି ଥରେ ଦେଖିପାରିବ ଓ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହାଇପୋରିବ।