Acts 20:28
ତେଣୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମସ୍ତେ ନିଜେ ନିଜେ ସାବଧାନ ରୁହ। ପୁଣି ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ଯେଉଁ ମଷେପଲ ଉପରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମଷେପାଳକ ରୂପେ ନିୟୁକ୍ତ କରିଅଛନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେ ବିଷୟ ରେ ସତର୍କ ରୁହ; ଓ ଯେଉଁ ମଣ୍ଡଳୀକୁ ପରମେଶ୍ବର ଆପଣା ରକ୍ତ ରେ କ୍ରୟ କରିଅଛନ୍ତି ତାହାର ଯତ୍ନ ନିଅ।
Take heed | προσέχετε | prosechete | prose-A-hay-tay |
therefore | οὖν | oun | oon |
unto yourselves, | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
to all | παντὶ | panti | pahn-TEE |
the | τῷ | tō | toh |
flock, | ποιμνίῳ | poimniō | poom-NEE-oh |
over | ἐν | en | ane |
the which | ᾧ | hō | oh |
the | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
Holy | τὸ | to | toh |
Ghost hath | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
τὸ | to | toh | |
made | ἅγιον | hagion | A-gee-one |
you | ἔθετο | etheto | A-thay-toh |
overseers, | ἐπισκόπους | episkopous | ay-pee-SKOH-poos |
to feed | ποιμαίνειν | poimainein | poo-MAY-neen |
the | τὴν | tēn | tane |
church | ἐκκλησίαν | ekklēsian | ake-klay-SEE-an |
of | τοῦ | tou | too |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
which | ἣν | hēn | ane |
he hath purchased | περιεποιήσατο | periepoiēsato | pay-ree-ay-poo-A-sa-toh |
with | διὰ | dia | thee-AH |
τοῦ | tou | too | |
his own | ἰδίου | idiou | ee-THEE-oo |
blood. | αἵματος | haimatos | AY-ma-tose |