Acts 13:27
ୟିରୂଶାଲମ ବାସିନ୍ଦାମାନେ ଓ ଯିହୂଦୀନେତାମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଚ଼ିହ୍ନି ପାରିଲେ ନାହିଁ। ସମାନେେ ତାହାଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦେଲେ। ଏହି ପ୍ରକା ରେ ସମାନେେ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ବାକ୍ଯ ସଫଳ କଲେ। ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କର ଏହି ବାକ୍ଯ ସବୁ ପ୍ରତି ବିଶ୍ରାମ ଦିବସ ରେ ପଢ଼ାଯାଏ।
οἱ | hoi | oo | |
For | γὰρ | gar | gahr |
they that dwell | κατοικοῦντες | katoikountes | ka-too-KOON-tase |
at | ἐν | en | ane |
Jerusalem, | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
and | καὶ | kai | kay |
their | οἱ | hoi | oo |
ἄρχοντες | archontes | AR-hone-tase | |
rulers, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
because they knew not, | τοῦτον | touton | TOO-tone |
him nor | ἀγνοήσαντες | agnoēsantes | ah-gnoh-A-sahn-tase |
yet | καὶ | kai | kay |
the | τὰς | tas | tahs |
voices | φωνὰς | phōnas | foh-NAHS |
of the | τῶν | tōn | tone |
prophets | προφητῶν | prophētōn | proh-fay-TONE |
which | τὰς | tas | tahs |
are read | κατὰ | kata | ka-TA |
every | πᾶν | pan | pahn |
sabbath | σάββατον | sabbaton | SAHV-va-tone |
day, | ἀναγινωσκομένας | anaginōskomenas | ah-na-gee-noh-skoh-MAY-nahs |
they have fulfilled | κρίναντες | krinantes | KREE-nahn-tase |
them in condemning | ἐπλήρωσαν | eplērōsan | ay-PLAY-roh-sahn |