Isaiah 38:21
ତା'ପ ରେ ଯିଶାଇୟ ହିଜକିଯଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ଡ଼ିମ୍ବିରିକୁ ଏକତ୍ର ଛଚେ ଏବଂ ତୁମ୍ଭର କ୍ଷତ ରେ ଲଗାଅ। ତାହା ହେଲେ ତୁମ୍ଭେ ଆରୋଗ୍ୟ ଲାଭ କରିବ।'
Isaiah 38:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
American Standard Version (ASV)
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
Bible in Basic English (BBE)
And Isaiah said, Let them take a cake of figs, and put it on the diseased place, and he will get well.
Darby English Bible (DBY)
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.
World English Bible (WEB)
Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster on the boil, and he shall recover.
Young's Literal Translation (YLT)
And Isaiah saith, `Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.'
| For Isaiah | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| had said, | יְשַׁעְיָ֔הוּ | yĕšaʿyāhû | yeh-sha-YA-hoo |
| Let them take | יִשְׂא֖וּ | yiśʾû | yees-OO |
| lump a | דְּבֶ֣לֶת | dĕbelet | deh-VEH-let |
| of figs, | תְּאֵנִ֑ים | tĕʾēnîm | teh-ay-NEEM |
| plaister a for it lay and | וְיִמְרְח֥וּ | wĕyimrĕḥû | veh-yeem-reh-HOO |
| upon | עַֽל | ʿal | al |
| boil, the | הַשְּׁחִ֖ין | haššĕḥîn | ha-sheh-HEEN |
| and he shall recover. | וְיֶֽחִי׃ | wĕyeḥî | veh-YEH-hee |
Cross Reference
2 Kings 20:7
ତ'ପରେ ଯିଶାଇୟ କହିଲେ, ଏକ ଡିମ୍ବିରି ମିଶ୍ରଣ ତିଆରି କର ଓ କ୍ଷତ ସ୍ଥାନ ରେ ଲଗାଅ।
Mark 7:33
ଯୀଶୁ ସେ ଲୋକଟିକୁ ଭିଡଠାରୁ ଟିକିଏ ଦୂରକୁ ଗୋଟିଏ ପାଖକୁ ନଇଗେଲେ। ସେ ସହେି ଲୋକଟିର କାନ ଭିତ ରେ ନିଜ ଆଙ୍ଗୁଳିଗୁଡିକୁ ରଖିଲେ। ତା'ପରେ ସେ ଛପେ ପକାଇଲେ ଓ ଲୋକଟିର ଜିଭକୁ ଛୁଇଁଲେ।
John 9:6
ଯୀଶୁ ଏକଥା କହିଲା ପରେ ଭୂଇଁ ରେ ଛପେ ପକାଇ କାଦୁଅ କରି, ସହେି କାଦୁଅକୁ ନଇେ ସେ ସହେି ଜନ୍ମାନ୍ଧ ଲୋକଟିର ଆଖି ରେ ଲଗଇେ ଦେଲେ।