2 Samuel 5:9
ଦାଉଦ ସହେି ଦକ୍ସ୍ଟର୍ଗ ରେ ବାସ କଲେ, ଏବଂ ସହେି ସହରକକ୍ସ୍ଟ, ଦାଉଦ ସହର ନାମ ରେ ନାମିତ କଲେ। ଦାଉଦ ମିଲ୍ଲୋ ସ୍ଥାନକକ୍ସ୍ଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ। ସେ ମଧ୍ଯ ନଗର ଭିତ ରେ ବହକ୍ସ୍ଟତ ପକ୍କାଘର ନିର୍ମାଣ କଲେ।
Cross Reference
अय्यूब 38:3
अय्यूब, कम्मर कस, मेरो प्रश्नको उत्तर दिनलाई तैयार बस।
अय्यूब 42:4
परमप्रभु, तपाईंले मलाई भन्नुभयो, ‘सुन अय्यूब, म भन्ने छु। म तिमीलाई प्रश्नहरू सोध्ने छु अनि तिमीले मलाई जवाफ दिनेछौ।’
अय्यूब 13:22
तब मलाई डाक्नु होस् अनि म जवाफ दिनेछु। अथवा मलाई बोल्न दिनुहोस् अनि मलाई जवाफ दिनुहोस्।
अय्यूब 23:3
म जान्ने इच्छा गर्छु परमेश्वर कहाँ हुनु हुन्छ, तब म उहाँ जहाँ हुनु हुन्छ त्यही जाने थिएँ।
So David | וַיֵּ֤שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
dwelt | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
in the fort, | בַּמְּצֻדָ֔ה | bammĕṣudâ | ba-meh-tsoo-DA |
called and | וַיִּקְרָא | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
it the city | לָ֖הּ | lāh | la |
David. of | עִ֣יר | ʿîr | eer |
And David | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
built | וַיִּ֤בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
about round | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
from | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
Millo | מִן | min | meen |
and inward. | הַמִּלּ֖וֹא | hammillôʾ | ha-MEE-loh |
וָבָֽיְתָה׃ | wābāyĕtâ | va-VA-yeh-ta |
Cross Reference
अय्यूब 38:3
अय्यूब, कम्मर कस, मेरो प्रश्नको उत्तर दिनलाई तैयार बस।
अय्यूब 42:4
परमप्रभु, तपाईंले मलाई भन्नुभयो, ‘सुन अय्यूब, म भन्ने छु। म तिमीलाई प्रश्नहरू सोध्ने छु अनि तिमीले मलाई जवाफ दिनेछौ।’
अय्यूब 13:22
तब मलाई डाक्नु होस् अनि म जवाफ दिनेछु। अथवा मलाई बोल्न दिनुहोस् अनि मलाई जवाफ दिनुहोस्।
अय्यूब 23:3
म जान्ने इच्छा गर्छु परमेश्वर कहाँ हुनु हुन्छ, तब म उहाँ जहाँ हुनु हुन्छ त्यही जाने थिएँ।