2 Kings 19:12
ଆଉ ମଧ୍ଯ ମାରେ ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣ ଗୋଶନ, ହାରୋଣ, ରେତ୍ସଫ ଦେଶୀଯମାନଙ୍କୁ ଓ ତଲଃସର ନିବସୀ ଏଦନ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିଛନ୍ତି। ସମାନଙ୍କେର ଦବେତାଗଣ ସମାନଙ୍କେୁ ଉଦ୍ଧାର କରି ପାରିଲେ ନାହିଁ?
Have the gods | הַֽהִצִּ֨ילוּ | hahiṣṣîlû | ha-hee-TSEE-loo |
of the nations | אֹתָ֜ם | ʾōtām | oh-TAHM |
delivered | אֱלֹהֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
which them | הַגּוֹיִם֙ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
my fathers | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
have destroyed; | שִֽׁחֲת֣וּ | šiḥătû | shee-huh-TOO |
as | אֲבוֹתַ֔י | ʾăbôtay | uh-voh-TAI |
Gozan, | אֶת | ʾet | et |
and Haran, | גּוֹזָ֖ן | gôzān | ɡoh-ZAHN |
and Rezeph, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
children the and | חָרָ֑ן | ḥārān | ha-RAHN |
of Eden | וְרֶ֥צֶף | wĕreṣep | veh-REH-tsef |
which | וּבְנֵי | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
were in Thelasar? | עֶ֖דֶן | ʿeden | EH-den |
אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
בִּתְלַאשָּֽׂר׃ | bitlaʾśśār | beet-la-SAHR |