2 Kings 13:3
ଏଥି ରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ କୋର୍ଧାନ୍ବିତ ହେଲେ। ତେଣୁ ସେ ଅରାମର ରାଜା ହସାଯଲେ ଓ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ବିନ୍ହଦଦ୍ ଶାସନର ଅଧିନ ରେ ଇଶ୍ରାୟେଲକୁ ଦିର୍ଘ ସମୟ ପାଇଁ ଦେଲେ।
And the anger | וַיִּֽחַר | wayyiḥar | va-YEE-hahr |
of the Lord | אַ֥ף | ʾap | af |
was kindled | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Israel, against | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
and he delivered | וַֽיִּתְּנֵ֞ם | wayyittĕnēm | va-yee-teh-NAME |
them into the hand | בְּיַ֣ד׀ | bĕyad | beh-YAHD |
Hazael of | חֲזָאֵ֣ל | ḥăzāʾēl | huh-za-ALE |
king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
of Syria, | אֲרָ֗ם | ʾărām | uh-RAHM |
and into the hand | וּבְיַ֛ד | ûbĕyad | oo-veh-YAHD |
Ben-hadad of | בֶּן | ben | ben |
the son | הֲדַ֥ד | hădad | huh-DAHD |
of Hazael, | בֶּן | ben | ben |
all | חֲזָאֵ֖ל | ḥăzāʾēl | huh-za-ALE |
their days. | כָּל | kāl | kahl |
הַיָּמִֽים׃ | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |