2 John 1:9
ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କର ଶିକ୍ଷାକୁ କବଳେ ଅନୁସରଣ କରିବା ଉଚିତ। ଯଦି କହେି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଶିକ୍ଷାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରେ, ତବେେ ସହେି ଲୋକ ପାଖ ରେ ପରମେଶ୍ବର ନାହାଁନ୍ତି। ଯଦି କୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଶିକ୍ଷା ଅନୁସରଣ କରେ, ତବେେ ସହେି ଲୋକ ପାଖ ରେ ଉଭୟ ପରମପିତା ଏବଂ ପୁତ୍ର ଅଛନ୍ତି।
Whosoever | πᾶς | pas | pahs |
ὁ | ho | oh | |
transgresseth, | παραβαίνων | parabainōn | pa-ra-VAY-none |
and | καὶ | kai | kay |
abideth | μὴ | mē | may |
not | μένων | menōn | MAY-none |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
doctrine | διδαχῇ | didachē | thee-tha-HAY |
of | τοῦ | tou | too |
Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
hath | Θεὸν | theon | thay-ONE |
not | οὐκ | ouk | ook |
God. | ἔχει· | echei | A-hee |
He | ὁ | ho | oh |
abideth that | μένων | menōn | MAY-none |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
doctrine | διδαχῇ | didachē | thee-tha-HAY |
of | τοῦ | tou | too |
Christ, | Χριστοῦ, | christou | hree-STOO |
he | οὗτος | houtos | OO-tose |
hath | καὶ | kai | kay |
both | τὸν | ton | tone |
the | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
Father | καὶ | kai | kay |
and | τὸν | ton | tone |
the | υἱὸν | huion | yoo-ONE |
Son. | ἔχει | echei | A-hee |