2 Corinthians 3:13
ଆମ୍ଭେ ମାଶାଙ୍କେ ଭଳି ନୋହୁଁ। ସେ ନିଜ ମୁଖ ମଣ୍ଡଳ ଉପରେ ଗୋଟିଏ ଆବରଣ ପକାଇଥିଲେ। ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକେ ଯେପରି ତାହାଙ୍କ ମୁହଁକୁ ଦେଖି ନ ପାରିବେ ତେଣୁ ମାଶାେ ମୁଖ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଥିଲେ। ତହିଁର ମହିମା କମି କମି ଯାଉଥିଲା, ଓ ଲୋକେ ଏହି ସବୋର ଅନ୍ତ ଦେଖନ୍ତୁ, ମାଶାେ ଏହା ଇଚ୍ଛା କରୁ ନ ଥିଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
not | οὐ | ou | oo |
as | καθάπερ | kathaper | ka-THA-pare |
Moses, | Μωσῆς | mōsēs | moh-SASE |
which put | ἐτίθει | etithei | ay-TEE-thee |
a veil | κάλυμμα | kalymma | KA-lyoom-ma |
over | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
his | τὸ | to | toh |
πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone | |
face, | ἑαυτοῦ, | heautou | ay-af-TOO |
that | πρὸς | pros | prose |
the | τὸ | to | toh |
children | μὴ | mē | may |
Israel of | ἀτενίσαι | atenisai | ah-tay-NEE-say |
could stedfastly | τοὺς | tous | toos |
not | υἱοὺς | huious | yoo-OOS |
look | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
end | τέλος | telos | TAY-lose |
of that which | τοῦ | tou | too |
is abolished: | καταργουμένου | katargoumenou | ka-tahr-goo-MAY-noo |