2 Chronicles 10:6 in Oriya
2 Chronicles 10:6
ଏହାପରେ ରାଜା ରିହବିଯାମ୍ ବୃଦ୍ଧ ବ୍ଯକ୍ତିମାନଙ୍କ ସହିତ କଥା ହେଲେ, ଯେଉଁମାନେ କି ଅତୀତ ରେ ତାଙ୍କର ପିତା ଶଲୋମନଙ୍କର ସବୋ କରୁଥିଲେ। ରିହବିଯାମ୍ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣମାନେ ମାେତେ କେଉଁ ପରାମର୍ଶ ଦେଉଛନ୍ତି।?
2 Chronicles 10:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
American Standard Version (ASV)
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
Bible in Basic English (BBE)
Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?
Darby English Bible (DBY)
And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people?
Webster's Bible (WBT)
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
World English Bible (WEB)
King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?
Young's Literal Translation (YLT)
And king Rehoboam consulteth with the aged men who have been standing before Solomon his father in his being alive, saying, `How are ye counselling to answer this people?'
| took counsel | וַיִּוָּעַ֞ץ | yāʿaṣ | ya-ATS |
| And king | הַמֶּ֣לֶךְ | melek | meh-LEK |
| Rehoboam | רְחַבְעָ֗ם | rĕḥabʿām | reh-hahv-AM |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| the old men | הַזְּקֵנִים֙ | zāqēn | za-KANE |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| had | הָי֣וּ | hāyâ | ha-YA |
| stood | עֹֽמְדִ֗ים | ʿāmad | ah-MAHD |
| before | לִפְנֵי֙ | pānîm | pa-NEEM |
| Solomon | שְׁלֹמֹ֣ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| his father | אָבִ֔יו | ʾāb | av |
| בִּֽהְיֹת֥וֹ | hāyâ | ha-YA | |
| while he yet lived, | חַ֖י | ḥay | hai |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| What | אֵ֚יךְ | ʾêk | ake |
| ye | אַתֶּ֣ם | ʾattâ | ah-TA |
| counsel give | נֽוֹעָצִ֔ים | yāʿaṣ | ya-ATS |
| to return | לְהָשִׁ֥יב | šûb | shoov |
| people? | לָֽעָם | ʿam | am |
| to this | הַזֶּ֖ה | ze | zeh |
| answer | דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 10
Oriya Bible