1 Samuel 17:10
ପଲେଷ୍ଟୀୟ ମଧ୍ଯ କହିଲେ, ଆଜି ମୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସୈନ୍ଯ ବାହିନୀକକ୍ସ୍ଟ ତକ୍ସ୍ଟଛ କରୁଅଛି। ମୁ ସାହାସ କରି କହକ୍ସ୍ଟଛି ମାେତେ ଜଣେ ଲୋକ ଦିଅ, ତବେେ ଆମ୍ଭମାନେେ ପରସ୍ପର ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରିପାରିବକ୍ସ୍ଟ।
And the Philistine | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
said, | הַפְּלִשְׁתִּ֔י | happĕlištî | ha-peh-leesh-TEE |
I | אֲנִ֗י | ʾănî | uh-NEE |
defy | חֵרַ֛פְתִּי | ḥēraptî | hay-RAHF-tee |
אֶת | ʾet | et | |
the armies | מַֽעַרְכ֥וֹת | maʿarkôt | ma-ar-HOTE |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
this | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
day; | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
give | תְּנוּ | tĕnû | teh-NOO |
me a man, | לִ֣י | lî | lee |
fight may we that | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
together. | וְנִֽלָּחֲמָ֖ה | wĕnillāḥămâ | veh-nee-la-huh-MA |
יָֽחַד׃ | yāḥad | YA-hahd |