Index
Full Screen ?
 

1 Kings 6:15 in Oriya

1 இராஜாக்கள் 6:15 Oriya Bible 1 Kings 1 Kings 6

1 Kings 6:15
ମନ୍ଦିରର ଭିତର ପାଖ ପଥର କାନ୍ଥଗୁଡିକ ଏରସ କାଠର ପଟା ରେ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହାଇେଥିଲା। ଗୋଟିଏ ବି ପଥର ଦଖାଗେଲା ନାହିଁ। କାନ୍ଥକୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଥିବା ଏରସ କାଠ ପଟାଗୁଡିକରେ ଫୁଲ ଓ ଲତାର ଛବି ଖାଦେନ କରାଗଲା।

Tamil Indian Revised Version
நீ என்னுடைய பரிசுத்த பொருட்களை அசட்டைசெய்து, என்னுடைய ஓய்வு நாட்களை பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கினாய்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் என் பரிசுத்தமான பொருட்களை வெறுக்கிறீர்கள். எனது சிறப்பிற்குரிய ஓய்வு நாட்களை நீங்கள் முக்கியமற்றவையாகக் கருதினீர்கள்.

Thiru Viviliam
நீயோ எனக்குரிய தூய்மையானவற்றை அவமதித்து, ஓய்வுநாள்களைத் தீட்டுப்படுத்தினாய்.

எசேக்கியேல் 22:7எசேக்கியேல் 22எசேக்கியேல் 22:9

King James Version (KJV)
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

American Standard Version (ASV)
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Bible in Basic English (BBE)
You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.

Darby English Bible (DBY)
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

World English Bible (WEB)
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

Young’s Literal Translation (YLT)
My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.

எசேக்கியேல் Ezekiel 22:8
நீ என் பரிசுத்த வஸ்துக்களை அசட்டைபண்ணி, என் ஓய்வுநாட்களை பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கினாய்.
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Thou
hast
despised
קָדָשַׁ֖יqādāšayka-da-SHAI
things,
holy
mine
בָּזִ֑יתbāzîtba-ZEET
and
hast
profaned
וְאֶתwĕʾetveh-ET
my
sabbaths.
שַׁבְּתֹתַ֖יšabbĕtōtaysha-beh-toh-TAI
חִלָּֽלְתְּ׃ḥillālĕthee-LA-let
And
he
built
וַיִּבֶן֩wayyibenva-yee-VEN

אֶתʾetet
the
walls
קִיר֨וֹתqîrôtkee-ROTE
house
the
of
הַבַּ֤יִתhabbayitha-BA-yeet
within
מִבַּ֙יְתָה֙mibbaytāhmee-BA-TA
with
boards
בְּצַלְע֣וֹתbĕṣalʿôtbeh-tsahl-OTE
cedar,
of
אֲרָזִ֔יםʾărāzîmuh-ra-ZEEM
both
the
floor
מִקַּרְקַ֤עmiqqarqaʿmee-kahr-KA
house,
the
of
הַבַּ֙יִת֙habbayitha-BA-YEET
and
the
walls
עַדʿadad
cieling:
the
of
קִיר֣וֹתqîrôtkee-ROTE
and
he
covered
הַסִּפֻּ֔ןhassippunha-see-POON
inside
the
on
them
צִפָּ֥הṣippâtsee-PA
with
wood,
עֵ֖ץʿēṣayts
covered
and
מִבָּ֑יִתmibbāyitmee-BA-yeet

וַיְצַ֛ףwayṣapvai-TSAHF
the
floor
אֶתʾetet
house
the
of
קַרְקַ֥עqarqaʿkahr-KA
with
planks
הַבַּ֖יִתhabbayitha-BA-yeet
of
fir.
בְּצַלְע֥וֹתbĕṣalʿôtbeh-tsahl-OTE
בְּרוֹשִֽׁים׃bĕrôšîmbeh-roh-SHEEM

Tamil Indian Revised Version
நீ என்னுடைய பரிசுத்த பொருட்களை அசட்டைசெய்து, என்னுடைய ஓய்வு நாட்களை பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கினாய்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் என் பரிசுத்தமான பொருட்களை வெறுக்கிறீர்கள். எனது சிறப்பிற்குரிய ஓய்வு நாட்களை நீங்கள் முக்கியமற்றவையாகக் கருதினீர்கள்.

Thiru Viviliam
நீயோ எனக்குரிய தூய்மையானவற்றை அவமதித்து, ஓய்வுநாள்களைத் தீட்டுப்படுத்தினாய்.

எசேக்கியேல் 22:7எசேக்கியேல் 22எசேக்கியேல் 22:9

King James Version (KJV)
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

American Standard Version (ASV)
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Bible in Basic English (BBE)
You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.

Darby English Bible (DBY)
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

World English Bible (WEB)
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.

Young’s Literal Translation (YLT)
My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.

எசேக்கியேல் Ezekiel 22:8
நீ என் பரிசுத்த வஸ்துக்களை அசட்டைபண்ணி, என் ஓய்வுநாட்களை பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கினாய்.
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Thou
hast
despised
קָדָשַׁ֖יqādāšayka-da-SHAI
things,
holy
mine
בָּזִ֑יתbāzîtba-ZEET
and
hast
profaned
וְאֶתwĕʾetveh-ET
my
sabbaths.
שַׁבְּתֹתַ֖יšabbĕtōtaysha-beh-toh-TAI
חִלָּֽלְתְּ׃ḥillālĕthee-LA-let

Chords Index for Keyboard Guitar