1 Kings 20:39
ରାଜା ତା'ବାଟ ଦଇେ ଗଲା ବେଳେ ସେ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲା, ମୁଁ ୟୁଦ୍ଧ ଭୂମିକୁ ୟାଇଥିଲି। ଆମ୍ଭର ଜଣେ ଲୋକ ଜଣେ ଶତୃ ସୈନ୍ଯକୁ ଆଣି ମାେତେ କହିଲେ, 'ଏହି ଲୋକଟିକୁ ଜଗ, ଯଦି ସେ ପଳାଯନ କରେ ତବେେ ତୁମ୍ଭେ ତା' ବଦଳ ରେ ତୁମ୍ଭର ଜୀବନ ଦବେ। ନଚେତ୍ ଏକତାଳନ୍ତ ରୂପା ଦବେ।'
Tamil Indian Revised Version
கிருபையினாலும், சத்தியத்தினாலும் பாவம் நிவிர்த்தியாகும்; கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிறதினால் மனிதர்கள் தீமையைவிட்டு விலகுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
உண்மையான அன்பும் நேர்மையும் உன்னைப் பரிசுத்தமாக்கும். கர்த்தரை மதித்து தீயவற்றிலிருந்து விலகியிரு.
Thiru Viviliam
⁽அன்பும் வாய்மையும் தீவினையைப் போக்கும். ஆண்டவரிடம் கொள்ளும் அச்சம் ஒருவரைத் தீமையினின்று விலகச் செய்யும்.⁾
King James Version (KJV)
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
American Standard Version (ASV)
By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
Bible in Basic English (BBE)
By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
Darby English Bible (DBY)
By loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah [men] depart from evil.
World English Bible (WEB)
By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
Young’s Literal Translation (YLT)
In kindness and truth pardoned is iniquity, And in the fear of Jehovah Turn thou aside from evil.
நீதிமொழிகள் Proverbs 16:6
கிருபையினாலும் சத்தியத்தினாலும் பாவம் நிவிர்த்தியாகும்; கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிறதினால் மனுஷர் தீமையை விட்டு விலகுவார்கள்.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
By mercy | בְּחֶ֣סֶד | bĕḥesed | beh-HEH-sed |
and truth | וֶ֭אֱמֶת | weʾĕmet | VEH-ay-met |
iniquity | יְכֻפַּ֣ר | yĕkuppar | yeh-hoo-PAHR |
is purged: | עָוֹ֑ן | ʿāwōn | ah-ONE |
fear the by and | וּבְיִרְאַ֥ת | ûbĕyirʾat | oo-veh-yeer-AT |
of the Lord | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
men depart | ס֣וּר | sûr | soor |
from evil. | מֵרָֽע׃ | mērāʿ | may-RA |
And as | וַיְהִ֤י | wayhî | vai-HEE |
the king | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
passed by, | עֹבֵ֔ר | ʿōbēr | oh-VARE |
he | וְה֖וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
cried | צָעַ֣ק | ṣāʿaq | tsa-AK |
unto | אֶל | ʾel | el |
the king: | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and he said, | וַיֹּ֜אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Thy servant | עַבְדְּךָ֣׀ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
out went | יָצָ֣א | yāṣāʾ | ya-TSA |
into the midst | בְקֶֽרֶב | bĕqereb | veh-KEH-rev |
of the battle; | הַמִּלְחָמָ֗ה | hammilḥāmâ | ha-meel-ha-MA |
behold, and, | וְהִנֵּֽה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
a man | אִ֨ישׁ | ʾîš | eesh |
turned aside, | סָ֜ר | sār | sahr |
and brought | וַיָּבֵ֧א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
man a | אֵלַ֣י | ʾēlay | ay-LAI |
unto | אִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
me, and said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
Keep | שְׁמֹר֙ | šĕmōr | sheh-MORE |
אֶת | ʾet | et | |
this | הָאִ֣ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
man: | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
if | אִם | ʾim | eem |
by any means | הִפָּקֵד֙ | hippāqēd | hee-pa-KADE |
he be missing, | יִפָּקֵ֔ד | yippāqēd | yee-pa-KADE |
life thy shall then | וְהָֽיְתָ֤ה | wĕhāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
be | נַפְשְׁךָ֙ | napšĕkā | nahf-sheh-HA |
for | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
his life, | נַפְשׁ֔וֹ | napšô | nahf-SHOH |
or | א֥וֹ | ʾô | oh |
pay shalt thou else | כִכַּר | kikkar | hee-KAHR |
a talent | כֶּ֖סֶף | kesep | KEH-sef |
of silver. | תִּשְׁקֽוֹל׃ | tišqôl | teesh-KOLE |
Tamil Indian Revised Version
கிருபையினாலும், சத்தியத்தினாலும் பாவம் நிவிர்த்தியாகும்; கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிறதினால் மனிதர்கள் தீமையைவிட்டு விலகுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
உண்மையான அன்பும் நேர்மையும் உன்னைப் பரிசுத்தமாக்கும். கர்த்தரை மதித்து தீயவற்றிலிருந்து விலகியிரு.
Thiru Viviliam
⁽அன்பும் வாய்மையும் தீவினையைப் போக்கும். ஆண்டவரிடம் கொள்ளும் அச்சம் ஒருவரைத் தீமையினின்று விலகச் செய்யும்.⁾
King James Version (KJV)
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
American Standard Version (ASV)
By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil.
Bible in Basic English (BBE)
By mercy and good faith evil-doing is taken away: and by the fear of the Lord men are turned away from evil.
Darby English Bible (DBY)
By loving-kindness and truth iniquity is atoned for; and by the fear of Jehovah [men] depart from evil.
World English Bible (WEB)
By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil.
Young’s Literal Translation (YLT)
In kindness and truth pardoned is iniquity, And in the fear of Jehovah Turn thou aside from evil.
நீதிமொழிகள் Proverbs 16:6
கிருபையினாலும் சத்தியத்தினாலும் பாவம் நிவிர்த்தியாகும்; கர்த்தருக்குப் பயப்படுகிறதினால் மனுஷர் தீமையை விட்டு விலகுவார்கள்.
By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
By mercy | בְּחֶ֣סֶד | bĕḥesed | beh-HEH-sed |
and truth | וֶ֭אֱמֶת | weʾĕmet | VEH-ay-met |
iniquity | יְכֻפַּ֣ר | yĕkuppar | yeh-hoo-PAHR |
is purged: | עָוֹ֑ן | ʿāwōn | ah-ONE |
fear the by and | וּבְיִרְאַ֥ת | ûbĕyirʾat | oo-veh-yeer-AT |
of the Lord | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
men depart | ס֣וּר | sûr | soor |
from evil. | מֵרָֽע׃ | mērāʿ | may-RA |