1 Kings 18:35
ତଦ୍ଦ୍ବାରା ୟଜ୍ଞବଦେୀରୁ ଜଳ ବହି ଖାଇଟିକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ କଲା।
And the water | וַיֵּֽלְכ֣וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
ran | הַמַּ֔יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
round about | סָבִ֖יב | sābîb | sa-VEEV |
the altar; | לַמִּזְבֵּ֑חַ | lammizbēaḥ | la-meez-BAY-ak |
filled he and | וְגַ֥ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
אֶת | ʾet | et | |
the trench | הַתְּעָלָ֖ה | hattĕʿālâ | ha-teh-ah-LA |
also | מִלֵּא | millēʾ | mee-LAY |
with water. | מָֽיִם׃ | māyim | MA-yeem |
Cross Reference
1 Kings 18:32
ଆଉ ସହେି ପଥର ରେ ସେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନାମ ରେ ଏକ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରି ସହେି ୟଜ୍ଞବଦେୀର ଚତୁଃପାଶର୍ବ ରେ ଦୁଇମହଣ ବିହନ ଧରିଲା ଭଳି ଏକ ଖାଇ ନିର୍ମାଣ କଲେ।
1 Kings 18:38
ସେତବେେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ ରରେିତ ଅଗ୍ନି ପ୍ରଜ୍ଜଳିତ ହେଲା ଓ ସହେି ଅଗ୍ନି ହାମାେର୍ଥକ ବଳି, କାଠ, ପ୍ରସ୍ତର, ଧୂଳି ଗ୍ରାସ କରି ୟଜ୍ଞବଦେୀର ଗ୍ଭରିପାଖ ରେ ଥିବା ଖାଇର ଜଳକୁ ଶୁଷ୍କ କରି ଦଲୋ।