1 Kings 16:28
ଅମ୍ରିଙ୍କର ମୃତ୍ଯୁପରେ ସେ ଶମରିଯା ରେ ତାଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ସହିତ କବର ନେଲେ। ତାଙ୍କ ଅନ୍ତେ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଆହାବ ରାଜା ହେଲେ।
So Omri | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | עָמְרִי֙ | ʿomriy | ome-REE |
with | עִם | ʿim | eem |
fathers, his | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
and was buried | וַיִּקָּבֵ֖ר | wayyiqqābēr | va-yee-ka-VARE |
Samaria: in | בְּשֹֽׁמְר֑וֹן | bĕšōmĕrôn | beh-shoh-meh-RONE |
and Ahab | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
his son | אַחְאָ֥ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
reigned | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |