Bible

1 Kings 16:21 in Oriya

1 Kings 16:21
ସେ ସମୟରେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ଦୁଇ ଭାଗ ରେ ବିଭକ୍ତ ହେଲେ। ଅର୍ଦ୍ଧକେ ଲୋକ ଗୀନତର ପୁତ୍ର ତିବ୍ନିକି ରାଜା କରିବା ପାଇଁ ତା'ର ଅନୁଗାମୀ ହେଲେ। ଅବଶିଷ୍ଟ ଅର୍ଦ୍ଧକେ ଅମ୍ରିଙ୍କର ଅନୁଗାମୀ ହେଲେ।

1 Kings 16:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

American Standard Version (ASV)
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Bible in Basic English (BBE)
Then there was a division among the people of Israel; half the people were for making Tibni, son of Ginath, king, and half were supporting Omri.

Darby English Bible (DBY)
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Webster's Bible (WBT)
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

World English Bible (WEB)
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Young's Literal Translation (YLT)
Then are the sons of Israel parted into halves; half of the people hath been after Tibni son of Ginath to cause him to reign, and the half after Omri;

Then אָ֧ז ʾāz az
divided יֵֽחָלֵ֛ק ḥālaq ha-LAHK
were the people הָעָ֥ם ʿam am
of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
into two parts: לַחֵ֑צִי ḥēṣî hay-TSEE
half חֲצִ֨י ḥēṣî hay-TSEE
of the people הָעָ֜ם ʿam am
followed הָ֠יָה hāyâ ha-YA
אַֽחֲרֵ֨י ʾaḥar ah-HAHR
Tibni תִבְנִ֤י tibnî teev-NEE
the son בֶן bēn bane
of Ginath, גִּינַת֙ gînat ɡee-NAHT
to make him king; לְהַמְלִיכ֔וֹ mālak ma-LAHK
and half וְהַֽחֲצִ֖י ḥēṣî hay-TSEE
followed אַֽחֲרֵ֥י ʾaḥar ah-HAHR
Omri. עָמְרִֽי׃ ʿomrî ome-REE



Read Full Chapter : 1 Kings 16

Oriya Bible