1 Corinthians 9:13
ତୁମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ ଜାଣ ନାହିଁ ଯେ, ଯେଉଁମାନେ ମନ୍ଦିରର ସବେକ ସମାନେେ ମନ୍ଦିରକୁ ଅଣାଯାଇଥିବା ବଳି ଉତ୍ସର୍ଗରୁ କିଛି ଆଣି ନିଜର ଜୀବିକା ନିର୍ବାହ କରନ୍ତି। ଓ ଯେଉଁମାନେ ବଦେୀର ସବୋ ରେ ନିୟୁକ୍ତ ସମାନେେ ବଦେୀକୁ ଅଣାଯାଇଥିବା ନବୈେଦ୍ଯରୁ କିଛି ଭାଗ ପାଆନ୍ତି।
Do ye not | οὐκ | ouk | ook |
know | οἴδατε | oidate | OO-tha-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
they | οἱ | hoi | oo |
minister which | τὰ | ta | ta |
ἱερὰ | hiera | ee-ay-RA | |
about holy things | ἐργαζόμενοι | ergazomenoi | are-ga-ZOH-may-noo |
live | ἐκ | ek | ake |
of things the of | τοῦ | tou | too |
the | ἱεροῦ | hierou | ee-ay-ROO |
temple? | ἐσθίουσιν | esthiousin | ay-STHEE-oo-seen |
and they which wait | οἱ | hoi | oo |
τῷ | tō | toh | |
at the | θυσιαστηρίῳ | thysiastēriō | thyoo-see-ah-stay-REE-oh |
altar | προσεδρεύοντες | prosedreuontes | prose-ay-THRAVE-one-tase |
are partakers with | τῷ | tō | toh |
the | θυσιαστηρίῳ | thysiastēriō | thyoo-see-ah-stay-REE-oh |
altar? | συμμερίζονται | symmerizontai | syoom-may-REE-zone-tay |