Oriya Bible

1 Corinthians 2:13 in Oriya

1 Corinthians 2:13
ସେ ଗୁଡ଼ିକୁ କହିଲା ବେଳେ ମନୁଷ୍ଯର କଳ୍ପିତ ଜ୍ଞାନର ବାକ୍ଯ କହୁନାହୁଁ, ବରଂ ଆମ୍ଭେ ଆତ୍ମା ଦ୍ବାରା ଶିଖିଥିବା ବାକ୍ଯ କହୁ। ଆମ୍ଭେ ଆତ୍ମିକ ବିଷୟ ବୁଝାଇବା ପାଇଁ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କ ବାକ୍ଯ ବ୍ଯବହାର କରୁ।

1 Corinthians 2:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

American Standard Version (ASV)
Which things also we speak, not in words which man's wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual `words'.

Bible in Basic English (BBE)
And these are the things which we say, not in the language of man's wisdom, but in words given to us by the Spirit, judging the things of the spirit by the help of the Spirit.

Darby English Bible (DBY)
which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, communicating spiritual [things] by spiritual [means].

World English Bible (WEB)
Which things also we speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual things.

Young's Literal Translation (YLT)
which things also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Holy Spirit, with spiritual things spiritual things comparing,

Which things hos ose
also καὶ kai kay
we speak, λαλοῦμεν laleō la-LAY-oh
not οὐκ ou oo
in ἐν en ane
teacheth, διδακτοῖς didaktos thee-thahk-TOSE
which man's ἀνθρωπίνης anthrōpinos an-THROH-pee-nose
wisdom σοφίας sophia soh-FEE-ah
the words λόγοις logos LOH-gose
but ἀλλ' alla al-LA
which ἐν en ane
teacheth; διδακτοῖς didaktos thee-thahk-TOSE
Ghost πνεύματος pneuma PNAVE-ma
the Holy ἁγίου, hagios A-gee-ose
with spiritual. πνευματικοῖς pneumatikos pnave-ma-tee-KOSE
spiritual things πνευματικὰ pneumatikos pnave-ma-tee-KOSE
comparing συγκρίνοντες synkrinō syoong-KREE-noh