1 Chronicles 8:13
ବରୀଯ ଓ ଶମାେ ଅଯାଲୋନର ନିବାସୀମାନଙ୍କ ପରିବାରର ମୁଖ୍ଯ ଥିଲେ। ସହେି ପୁତ୍ରମାନେ ଗାଥର ନିବାସୀମାନଙ୍କୁ ସମାନଙ୍କେ ନଗର ଛାଡ଼ି ଚାଲିୟିବା ପାଇଁ ବାଧ୍ଯ କଲେ।
Beriah | וּבְרִעָ֣ה | ûbĕriʿâ | oo-veh-ree-AH |
also, and Shema, | וָשֶׁ֔מַע | wāšemaʿ | va-SHEH-ma |
who | הֵ֚מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
heads were | רָאשֵׁ֣י | rāʾšê | ra-SHAY |
of the fathers | הָֽאָב֔וֹת | hāʾābôt | ha-ah-VOTE |
inhabitants the of | לְיֽוֹשְׁבֵ֖י | lĕyôšĕbê | leh-yoh-sheh-VAY |
of Aijalon, | אַיָּל֑וֹן | ʾayyālôn | ah-ya-LONE |
who | הֵ֥מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
away drove | הִבְרִ֖יחוּ | hibrîḥû | heev-REE-hoo |
אֶת | ʾet | et | |
the inhabitants | י֥וֹשְׁבֵי | yôšĕbê | YOH-sheh-vay |
of Gath: | גַֽת׃ | gat | ɡaht |