1 Chronicles 28:6
ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ କହିଲେ, 'ଦାଉଦ, ତୁମ୍ଭର ପୁତ୍ର ଶଲୋମନ ଆମ୍ଭର ମନ୍ଦିର ଓ ତାହାର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗସ୍ଥ ମନ୍ଦିର ପ୍ରାଙ୍ଗଣ ନିର୍ମାଣ କରିବ। କାହିଁକି ? କାରଣ, ଆମ୍ଭେ ଶଲୋମନକୁ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ରରୂପେ ମନୋନୀତ କରିଅଛୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପିତା ହବୋ।
And he said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto me, Solomon | לִ֔י | lî | lee |
son, thy | שְׁלֹמֹ֣ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
he | בִנְךָ֔ | binkā | veen-HA |
shall build | הֽוּא | hûʾ | hoo |
my house | יִבְנֶ֥ה | yibne | yeev-NEH |
courts: my and | בֵיתִ֖י | bêtî | vay-TEE |
for | וַחֲצֵֽרוֹתָ֑י | waḥăṣērôtāy | va-huh-tsay-roh-TAI |
I have chosen | כִּֽי | kî | kee |
son, my be to him | בָחַ֨רְתִּי | bāḥartî | va-HAHR-tee |
and I | ב֥וֹ | bô | voh |
will be | לִי֙ | liy | lee |
his father. | לְבֵ֔ן | lĕbēn | leh-VANE |
וַֽאֲנִ֖י | waʾănî | va-uh-NEE | |
אֶֽהְיֶה | ʾehĕye | EH-heh-yeh | |
לּ֥וֹ | lô | loh | |
לְאָֽב׃ | lĕʾāb | leh-AV |