Obadiah 1:13
என் ஜனத்தின் ஆபத்துநாளிலே நீ அவர்கள் வாசல்களுக்குள் பிரவேசியாமலும், அவர்கள் ஆபத்துநாளிலே அவர்கள் அநுபவிக்கிற தீங்கை நீ பிரியத்தோடே பாராமலும், அவர்கள் ஆபத்துநாளிலே அவர்கள் ஆஸ்தியில் கைபோடாமலும்,
בְּי֣וֹם, בְּי֣וֹם, וְאַל, בְּי֥וֹם
Obadiah 1:14
அவர்களில் தப்பினவர்களைச் சங்கரிக்கும்படி வழிச்சந்திகளிலே நிற்காமலும், இக்கட்டு நாளில் அவர்களில் மீதியானவர்களைக் காட்டிக்கொடாமலும் இருக்க வேண்டியதாயிருந்தது.
וְאַל, בְּי֥וֹם, צָרָֽה׃
But thou shouldest not | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
looked have | תֵּ֤רֶא | tēreʾ | TAY-reh |
on the day | בְיוֹם | bĕyôm | veh-YOME |
brother thy of | אָחִ֙יךָ֙ | ʾāḥîkā | ah-HEE-HA |
in the day | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
stranger; a became he that | נָכְר֔וֹ | nokrô | noke-ROH |
neither | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
rejoiced have thou shouldest | תִּשְׂמַ֥ח | tiśmaḥ | tees-MAHK |
over the children | לִבְנֵֽי | libnê | leev-NAY |
Judah of | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
in the day | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
destruction; their of | אָבְדָ֑ם | ʾobdām | ove-DAHM |
neither | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
proudly thou have spoken | תַּגְדֵּ֥ל | tagdēl | tahɡ-DALE |
shouldest | פִּ֖יךָ | pîkā | PEE-ha |
in the day | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
of distress. | צָרָֽה׃ | ṣārâ | tsa-RA |