-
וַיִּֽחַר Balak's va-YEE-hahr வ-Yஏஏ-ஹஹ்ர் אַ֤ף anger af அf בָּלָק֙ was ba-LAHK ப-ள்AஃK אֶל kindled el எல் בִּלְעָ֔ם against beel-AM பேல்-AM וַיִּסְפֹּ֖ק Balaam, va-yees-POKE வ-யேஸ்-PஓKஏ אֶת and et எட் כַּפָּ֑יו he ka-PAV க-PAV וַיֹּ֨אמֶר smote va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் בָּלָ֜ק together: ba-LAHK ப-ள்AஃK אֶל his el எல் בִּלְעָ֗ם hands beel-AM பேல்-AM לָקֹ֤ב la-KOVE ல-KஓVஏ אֹֽיְבַי֙ and oh-yeh-VA ஒஹ்-யெஹ்-VA קְרָאתִ֔יךָ Balak keh-ra-TEE-ha கெஹ்-ர-Tஏஏ-ஹ וְהִנֵּה֙ said veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY בֵּרַ֣כְתָּ unto bay-RAHK-ta பய்-ற்AஃK-ட בָרֵ֔ךְ Balaam, va-RAKE வ-ற்AKஏ זֶ֖ה I zeh ழெஹ் שָׁלֹ֥שׁ called sha-LOHSH ஷ-ள்ஓஃSஃ פְּעָמִֽים׃ thee peh-ah-MEEM பெஹ்-அஹ்-MஏஏM