-
וַיְדַבֵּ֨ר Moses vai-da-BARE வை-ட-BAற்ஏ מֹשֶׁ֜ה spake moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶל unto el எல் בְּנֵ֣י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֗ל children yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ וַיִּתְּנ֣וּ of va-yee-teh-NOO வ-யே-டெஹ்-ந்ஓஓ אֵלָ֣יו׀ Israel, ay-LAV அய்-ள்AV כָּֽל and kahl கஹ்ல் נְשִֽׂיאֵיהֶ֡ם every neh-see-ay-HEM னெஹ்-ஸே-அய்-ஃஏM מַטֶּה֩ one ma-TEH ம-Tஏஃ לְנָשִׂ֨יא of leh-na-SEE லெஹ்-ன-Sஏஏ אֶחָ֜ד their eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD מַטֶּ֨ה princes ma-TEH ம-Tஏஃ לְנָשִׂ֤יא gave leh-na-SEE லெஹ்-ன-Sஏஏ אֶחָד֙ eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD לְבֵ֣ית him leh-VATE லெஹ்-VATஏ אֲבֹתָ֔ם a uh-voh-TAHM உஹ்-வொஹ்-TAஃM שְׁנֵ֥ים rod sheh-NAME ஷெஹ்-ந்AMஏ עָשָׂ֖ר apiece, ah-SAHR அஹ்-SAஃற் מַטּ֑וֹת MA-tote MA-டொடெ וּמַטֵּ֥ה for oo-ma-TAY ஊ-ம-TAY אַֽהֲרֹ֖ן each ah-huh-RONE அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ בְּת֥וֹךְ prince beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ מַטּוֹתָֽם׃ one, ma-toh-TAHM ம-டொஹ்-TAஃM