பானபலியாக காற்படி திராட்சரசத்தையும் படைக்கவேண்டும்.
நீ சர்வாங்க தகனபலிக்காகிலும், விசேஷித்த பொருத்தனை பலிக்காகிலும், சமாதான பலிக்காகிலும், ஒரு காளையைக் கர்த்தருக்குச் செலுத்த ஆயத்தப்படுத்தும்போது,
இந்தப்பிரகாரமாகவே ஒவ்வொரு மாட்டுக்காகிலும், ஆட்டுக்கடாவுக்காகிலும், செம்மறியாட்டுக் குட்டிக்காகிலும், வெள்ளாட்டுக் குட்டிக்காகிலும் செய்து படைக்கவேண்டும்.
கர்த்தர் மோசேயைக்கொண்டு கட்டளைகொடுத்த நாள்முதற்கொண்டு அவர் உங்களுக்கும் உங்கள் சந்ததிகளுக்கும் நியமித்த எல்லாவற்றின்படியேயும் நீங்கள் செய்யாமல்,
அறியாமல் தவறி நடந்தாலும், சபையாருக்குத் தெரியாமல் யாதொரு தப்பிதம் செய்தாலும், சபையார் எல்லாரும் கர்த்தருக்குச் சுகந்த வாசனையான தகனபலியாக ஒரு காளையையும், முறைமைப்படி அதற்கேற்ற போஜனபலியையும், பானபலியையும், பாவநிவாரணபலியாக ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவையும் செலுத்தவேண்டும்.
அன்றியும் தேசத்திலே பிறந்தவர்களிலாகிலும் அந்நியர்களிலாகிலும், எவனாவது துணிகரமாய் யாதொன்றைச் செய்தால், அவன் கர்த்தரை நிந்திக்கிறான்; அந்த ஆத்துமா தன் ஜனத்தாரில் இராதபடிக்கு அறுப்புண்டுபோகவேண்டும்.
| And will make | וַֽעֲשִׂיתֶ֨ם | waʿăśîtem | va-uh-see-TEM |
| an offering by fire | אִשֶּׁ֤ה | ʾišše | ee-SHEH |
| unto the Lord, | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
| a burnt offering, | עֹלָ֣ה | ʿōlâ | oh-LA |
| or | אוֹ | ʾô | oh |
| a sacrifice | זֶ֔בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
| in performing | לְפַלֵּא | lĕpallēʾ | leh-fa-LAY |
| a vow, | נֶ֙דֶר֙ | neder | NEH-DER |
| or | א֣וֹ | ʾô | oh |
| in a freewill offering, | בִנְדָבָ֔ה | bindābâ | veen-da-VA |
| or | א֖וֹ | ʾô | oh |
| in your solemn feasts, | בְּמֹֽעֲדֵיכֶ֑ם | bĕmōʿădêkem | beh-moh-uh-day-HEM |
| to make | לַֽעֲשׂ֞וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
| a sweet | רֵ֤יחַ | rêaḥ | RAY-ak |
| savour | נִיחֹ֙חַ֙ | nîḥōḥa | nee-HOH-HA |
| unto the Lord, | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
| of | מִן | min | meen |
| the herd, | הַבָּקָ֖ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
| or | א֥וֹ | ʾô | oh |
| of | מִן | min | meen |
| the flock: | הַצֹּֽאן׃ | haṣṣōn | ha-TSONE |