Nepali Bible
Mark 6:19 in Nepali
Mark 6:19
यसैकारणले गर्दा हेरोदियासले यूहन्नालाई घृणा गर्न थालेकी थिइन। अनि हेरोदियास उसलाई मार्न चाहन्थिइन। तर हेरोदियासले यूहन्नालाई मार्न सकेकी थिइनन्।
Mark 6:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
American Standard Version (ASV)
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;
Bible in Basic English (BBE)
And Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able;
Darby English Bible (DBY)
But Herodias kept it [in her mind] against him, and wished to kill him, and could not:
World English Bible (WEB)
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,
Young's Literal Translation (YLT)
and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,
| ἡ | ho | oh | |
| Therefore | δὲ | de | thay |
| Herodias | Ἡρῳδιὰς | hērōdias | ay-roh-thee-AS |
| had a quarrel | ἐνεῖχεν | enechō | ane-A-hoh |
| against him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| would | ἤθελεν | thelō | THAY-loh |
| him; | αὐτὸν | autos | af-TOSE |
| have killed | ἀποκτεῖναι | apokteinō | ah-poke-TEE-noh |
| but | καὶ | kai | kay |
| not: | οὐκ | ou | oo |
| she could | ἠδύνατο· | dynamai | THYOO-na-may |