Nepali Bible

Mark 6:19 in Nepali

Mark 6:19
यसैकारणले गर्दा हेरोदियासले यूहन्नालाई घृणा गर्न थालेकी थिइन। अनि हेरोदियास उसलाई मार्न चाहन्थिइन। तर हेरोदियासले यूहन्नालाई मार्न सकेकी थिइनन्।

Mark 6:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

American Standard Version (ASV)
And Herodias set herself against him, and desired to kill him; and she could not;

Bible in Basic English (BBE)
And Herodias was bitter against him, desiring to put him to death; but she was not able;

Darby English Bible (DBY)
But Herodias kept it [in her mind] against him, and wished to kill him, and could not:

World English Bible (WEB)
Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,

Young's Literal Translation (YLT)
and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,

ho oh
Therefore δὲ de thay
Herodias Ἡρῳδιὰς hērōdias ay-roh-thee-AS
had a quarrel ἐνεῖχεν enechō ane-A-hoh
against him, αὐτῷ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
would ἤθελεν thelō THAY-loh
him; αὐτὸν autos af-TOSE
have killed ἀποκτεῖναι apokteinō ah-poke-TEE-noh
but καὶ kai kay
not: οὐκ ou oo
she could ἠδύνατο· dynamai THYOO-na-may