Bible

Luke 8:21 in Nepali

Luke 8:21
येशूले तिनीहरू सबैलाई उत्तर दिनुभयो, “मेरा आमा र मेरा भाइहरू तिनीहरू हुन् जसले परमेश्वरको वचन सुन्दछन् अनि त्यसलाई पालन गर्दछन्।”

Luke 8:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.

American Standard Version (ASV)
But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.

Bible in Basic English (BBE)
But he said to them in answer, My mother and my brothers are those who have knowledge of the word of God and do it.

Darby English Bible (DBY)
But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do [it].

World English Bible (WEB)
But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."

Young's Literal Translation (YLT)
and he answering said unto them, `My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'

he ho oh
And δὲ de thay
answered ἀποκριθεὶς apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
and said εἶπεν epō APE-oh
unto πρὸς pros prose
them, αὐτούς autos af-TOSE
mother Μήτηρ mētēr MAY-tare
My μου mou moo
and καὶ kai kay
brethren ἀδελφοί adelphos ah-thale-FOSE
my μου mou moo
these οὗτοί houtos OO-tose
are εἰσιν eisi ees-EE
which οἱ ho oh
the τὸν ho oh
word λόγον logos LOH-gose
τοῦ ho oh
of God, θεοῦ theos thay-OSE
hear ἀκούοντες akouō ah-KOO-oh
and καὶ kai kay
do ποιοῦντες poieō poo-A-oh
it. αὐτὸν autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 8

Nepali Bible