Bible

Leviticus 8:21 in Nepali

Leviticus 8:21
तिनले भेडाको आन्द्रा-भुँडी र खुट्टाहरू पानीले धोए अनि सम्पूर्ण भेडालाई नै वेदीको आगोमाथि राखे। यो सुगन्धित बास्नाको लागि होमबलि थियो। यो परमप्रभुले मोशालाई दिएको आदेश अनुसार आगोद्वारा दिइने होमबलि थियो।

Leviticus 8:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savor, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.

American Standard Version (ASV)
And he washed the inwards and the legs with water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-offering for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

Bible in Basic English (BBE)
And the inside parts and the legs were washed with water and all the sheep was burned by Moses on the altar; it was a burned offering for a sweet smell: it was an offering made by fire to the Lord, as the Lord gave orders to Moses.

Darby English Bible (DBY)
and the inwards and the legs he washed in water; and Moses burned the whole ram on the altar: it was a burnt-offering for a sweet odour, it was an offering by fire to Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

Webster's Bible (WBT)
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-sacrifice for a sweet savor, and an offering made by fire to the LORD; as the LORD commanded Moses.

World English Bible (WEB)
He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a sweet savor. It was an offering made by fire to Yahweh; as Yahweh commanded Moses.

Young's Literal Translation (YLT)
and the inwards and the legs he hath washed with water, and Moses maketh perfume with the whole ram on the altar; it `is' a burnt-offering, for sweet fragrance; it `is' a fire-offering to Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

וְאֶת ʾēt ate
the inwards הַקֶּ֥רֶב qereb keh-REV
וְאֶת ʾēt ate
and the legs הַכְּרָעַ֖יִם kārāʿ ka-RA
And he washed רָחַ֣ץ rāḥaṣ ra-HAHTS
in water; בַּמָּ֑יִם mayim ma-YEEM
burnt וַיַּקְטֵר֩ qāṭar ka-TAHR
and Moses מֹשֶׁ֨ה mōše moh-SHEH
אֶת ʾēt ate
the whole כָּל kōl kole
ram הָאַ֜יִל ʾayil ah-YEEL
upon the altar: הַמִּזְבֵּ֗חָה mizbēaḥ meez-BAY-ak
a burnt sacrifice עֹלָ֨ה ʿōlâ oh-LA
it ה֤וּא hûʾ hoo
savour, לְרֵֽיחַ rêaḥ RAY-ak
for a sweet נִיחֹ֙חַ֙ nîḥôaḥ nee-HOH-ak
an offering made by fire אִשֶּׁ֥ה ʾiššâ ee-SHA
הוּא֙ hûʾ hoo
unto the Lord; לַֽיהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
as כַּֽאֲשֶׁ֛ר ʾăšer uh-SHER
commanded צִוָּ֥ה ṣāwâ tsa-VA
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
אֶת ʾēt ate
Moses. מֹשֶֽׁה׃ mōše moh-SHEH



Read Full Chapter : Leviticus 8

Nepali Bible