Romans 3:3 in Nepali

Romans 3:3
यो सत्य हो कि कतिपय यहूदीहरू परमेश्वरको आज्ञाकारी थिएनन्। तर त्यसले के परमेश्वर भाकल पूरा गर्न रोक्नेछ?

Romans 3:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?

American Standard Version (ASV)
For what if some were without faith? shall their want of faith make of none effect the faithfulness of God?

Bible in Basic English (BBE)
And if some have no faith, will that make the faith of God without effect?

Darby English Bible (DBY)
For what? if some have not believed, shall their unbelief make the faith of God of none effect?

World English Bible (WEB)
For what if some were without faith? Will their lack of faith nullify the faithfulness of God?

Young's Literal Translation (YLT)
for what, if certain were faithless? shall their faithlessness the faithfulness of god make useless?

what τί tis tees
For γὰρ gar gahr
if εἰ ei ee
did not believe? ἠπίστησάν apisteō ah-pee-STAY-oh
some τινες tis tees
μὴ may
ho oh
unbelief ἀπιστία apistia ah-pee-STEE-ah
their αὐτῶν autos af-TOSE
the τὴν ho oh
faith πίστιν pistis PEE-stees
τοῦ ho oh
of God θεοῦ theos thay-OSE
shall make without effect? καταργήσει katargeō ka-tahr-GAY-oh



Read Full Chapter : Romans 3

Nepali Bible