Psalm 75:9
म यस बारेमा सधैं मानिसहरूलाई भन्नेछु। म इस्राएल को परमेश्वरको स्तुति-गान गर्नेछु।
Psalm 75:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
American Standard Version (ASV)
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
Bible in Basic English (BBE)
But I will ever be full of joy, making songs of praise to the God of Jacob.
Darby English Bible (DBY)
But as for me, I will declare for ever; I will sing psalms to the God of Jacob.
Webster's Bible (WBT)
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he poureth out of the same: but the dregs of it all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
World English Bible (WEB)
But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
Young's Literal Translation (YLT)
And I -- I declare `it' to the age, I sing praise to the God of Jacob.
| But I | וַ֭אֲנִי | waʾănî | VA-uh-nee |
| will declare | אַגִּ֣יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
| for ever; | לְעֹלָ֑ם | lĕʿōlām | leh-oh-LAHM |
| praises sing will I | אֲ֝זַמְּרָ֗ה | ʾăzammĕrâ | UH-za-meh-RA |
| to the God | לֵאלֹהֵ֥י | lēʾlōhê | lay-loh-HAY |
| of Jacob. | יַעֲקֹֽב׃ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
Cross Reference
भजनसंग्रह 9:14
तब, यरूशलेमको प्रवेशद्वारहरूमा म तपाईंको लागि स्तुति-गान गर्न सक्छु। परमप्रभु म अत्यन्त खुशी हुनेछु किनभने तपाईंले मलाई बचाउनु भयो।”
भजनसंग्रह 40:10
हे परमप्रभु, तपाईंले गर्नु भएका असल कुराहरू बताएँ, मैले ती कुराहरू हृदयमा लुकाई राखिन। परमप्रभु, मैले मानिसहरूलाई भनें तिनीहरू बाँच्नलाई तपाईंमाथि आश्रित हुन सक्छन्। मैले तपाईंको विश्वस्तता र अनुग्रहलाई सभामा मानिसहरूबाट लुकाइन।
भजनसंग्रह 104:33
मेरो जीवनभरी परमप्रभुको प्रशंसाको गीत गाउनेछु। जबसम्म म बाँच्छु परमप्रभुको प्रशंसा गरिरहेने छु।
भजनसंग्रह 145:1
म मेरो परमेश्वरको प्रशंसा गर्छु र मेरो राजाको प्रशंसा गर्दछु। म तपाईंको नाउँलाई सदा-सर्वदा धन्य मान्नेछु।