Psalm 35:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 35 Psalm 35:14

Psalm 35:14
मैले ती मानिसहरूका लागि उदास पोशाकहरू लगाएँ, ती मानिसहरूलाई साथी-भाइहरू जस्तो व्यवहार गरें। कुनै मानिसकी आफ्नो आमा मर्दा ऊ रोएको जस्तो अवस्था म उदास थिएँ। मैले आफ्नो उदासीनता देखाउनका लागि कालो पोशाक लगाएको थिएँ। म आफ्नो शरीर झुकाएर उदास भई हिंड्दथें।

Psalm 35:13Psalm 35Psalm 35:15

Psalm 35:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

American Standard Version (ASV)
I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.

Bible in Basic English (BBE)
My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead.

Darby English Bible (DBY)
I behaved myself as though [he had been] a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourneth [for] a mother.

Webster's Bible (WBT)
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

World English Bible (WEB)
I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.

Young's Literal Translation (YLT)
As `if' a friend, as `if' my brother, I walked habitually, As a mourner for a mother, Mourning I have bowed down.

I
behaved
myself
כְּרֵֽעַkĕrēaʿkeh-RAY-ah
friend
my
been
had
he
though
as
כְּאָ֣חkĕʾāḥkeh-AK
brother:
or
לִ֭יlee
I
bowed
down
הִתְהַלָּ֑כְתִּיhithallākĕttîheet-ha-LA-heh-tee
heavily,
כַּאֲבֶלkaʾăbelka-uh-VEL
mourneth
that
one
as
אֵ֝֗םʾēmame
for
his
mother.
קֹדֵ֥רqōdērkoh-DARE
שַׁחֽוֹתִי׃šaḥôtîsha-HOH-tee

Cross Reference

उत्पत्ति 24:67
तब इसहाकले केटीलाई आफ्नो आमाको पालमा लग्यो। त्यही दिन इसहाकले रिबेकालाई विवाह गर्यो। ऊ रिबेकालाई अत्यन्तै प्रेम गर्थ्यो। यसकारण आफ्नी आमाको मृत्यु पछि उनले धेरै सान्तवना पायो।

2 शमूएल 1:11
दाऊदले आफू साह्रै दुःखी छु भन्ने देखाउनलाई लगाएका लुगा च्याते। अरू मानिसहरूले पनि त्यसै गरे।

2 शमूएल 1:17
शाऊल र तिनका छोरा जोनाथनको शोकमा दाऊदले एउटा शोक गीत गाए।

भजनसंग्रह 38:6
म कुप्रिएँ र साह्रै ज्यादा झुकेको छु, म दिनभरि हताश-हताश हुन्छु।

लूका 19:41
येशू यरूशलेम नजिक आईपुग्नु भयो। उहाँले शहरलाई हेर्नु भयो अनि त्यसको निम्ति विलाप गर्नु भयो।