Psalm 29:7 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 29 Psalm 29:7

Psalm 29:7
परमप्रभुको आवाज बिजुलीको चमकसित हावाबाट बाहिरिन्छ।

Psalm 29:6Psalm 29Psalm 29:8

Psalm 29:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
The voice of the LORD divideth the flames of fire.

American Standard Version (ASV)
The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.

Bible in Basic English (BBE)
At the voice of the Lord flames of fire are seen.

Darby English Bible (DBY)
The voice of Jehovah cleaveth out flames of fire.

Webster's Bible (WBT)
The voice of the LORD divideth the flames of fire.

World English Bible (WEB)
Yahweh's voice strikes with flashes of lightning.

Young's Literal Translation (YLT)
The voice of Jehovah is hewing fiery flames,

The
voice
קוֹלqôlkole
of
the
Lord
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
divideth
חֹצֵ֗בḥōṣēbhoh-TSAVE
the
flames
לַהֲב֥וֹתlahăbôtla-huh-VOTE
of
fire.
אֵֽשׁ׃ʾēšaysh

Cross Reference

भजनसंग्रह 77:18
त्यहाँ बिजुलीको गडगडाहट थियो, तब बिजुलीको चमक्‌ले संसार नै उज्यालो पार्यो अनि पृथ्वी काम्न थाल्यो र थर्थर भयो।

प्रस्थान 9:23
तब मोशाले आफ्नो लहुरो हावामा उठाए अनि परमप्रभुले बिजुली गर्जन र असिनाहरू मिश्रमाथि पठाउनु भयो।

लेवी 10:2
यसर्थ परमप्रभुको उपस्थितिबाट आगो निस्कियो र तिनीहरूलाई परमप्रभुको सामुन्ने जलायो।

गन्ती 16:35
त्यसपछि परमप्रभुकहाँबाट आगो निस्केर गई धूप चढाउँदै गरेका 250 मानिसहरूलाई पनि ध्वंश पार्यो।

2 राजा 1:10
एलियाले पचास जना मानिसहरूका कप्तानलाई उत्तर दिए, “यदि म परमेश्वरको जन हुँ, भने स्वर्गबाट आगो आओस्, अनि कप्तान अनि उनका पचास जना मानिसहरूलाई नष्ट पारोस्!” तब स्वर्गबाट परमेश्वरको आगो तल आयो अनि कप्तान तथा उनका पचास जना मानिसहरूलाई नष्ट पार्यो।

अय्यूब 37:3
परमेश्वरले आकाशको वारपार आफ्नो बिजुली चम्काउनु हुन्छ अनि यसले सम्पूर्ण पृथ्वी नै चम्काउँछ।

अय्यूब 38:35
के तिमीले बिजुलीलाई आदेश गर्न सक्छौ, “हामी यहाँ छौ। महाशय! तपाईं के चाहनु हुन्छ? के तिमी जहाँ चाहन्छौ बिजुलीलाई पठाउन सक्छौ?

भजनसंग्रह 144:5
हे परमप्रभु, आकाश च्यातेर तपाईं तलतिर झर्नुहोस् पर्वतहरूमा हुनुहोस् र धूवाँ त्यहाँबाट उठ्ने छ।