Psalm 122:2
हामी यहाँ, यरूशलेमको प्रवेशद्वारमा उभिरहेकाछौं।
Psalm 122:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
Our feet are standing Within thy gates, O Jerusalem,
Bible in Basic English (BBE)
At last our feet were inside your doors, O Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
World English Bible (WEB)
Our feet are standing within your gates, Jerusalem;
Young's Literal Translation (YLT)
Our feet have been standing in thy gates, O Jerusalem!
| Our feet | עֹ֭מְדוֹת | ʿōmĕdôt | OH-meh-dote |
| shall | הָי֣וּ | hāyû | ha-YOO |
| stand | רַגְלֵ֑ינוּ | raglênû | rahɡ-LAY-noo |
| within thy gates, | בִּ֝שְׁעָרַ֗יִךְ | bišʿārayik | BEESH-ah-RA-yeek |
| O Jerusalem. | יְרוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-roo-sha-loh-EEM |
Cross Reference
भजनसंग्रह 84:7
ती मानिसहरू सियोन आउने शहरदेखि शहर भ्रमण गर्दै आए जहाँ तिनीहरूले परमेश्वरलाई भेट्ने छन्।
प्रस्थान 20:24
मेरो निम्ति एउटा विशेष वेदी बनाऊ। त्यो वेदी बनाउन माटो प्रयोग गर। यो वेदीमा बलिको रूपमा होमबलि अथवा मेलबलि चढाऊ र त्यसको निम्ति आफ्नो भेडा, गाई तथा बाख्राहरूको उपयोग गर। यो काम तिमीहरूले प्रत्येक ठाउँमा गर जहाँ म तिमीहरूलाई मेरो सम्झना गर भन्छु। तब म आउँछु अनि तिमीहरूलाई आशिर्वाद दिन्छु।
2 इतिहास 6:6
तर अहिले मेरो नाउँको निम्ति स्थानको रूपमा यरूशलेम चुनेको छु। अनि मैले मेरा इस्राएली मानिसहरूको अगुवाइका निम्ति दाऊदलाई चुनेको छु।’
भजनसंग्रह 87:1
परमेश्वरले यरूशलेमको पवित्र पहाडहरूमा आफ्नो मन्दिर बनाउनु भयो।
भजनसंग्रह 100:4
उहाँको शहरमा धन्यवादको गीत लिएर आऊ। उहाँको मन्दिरमा प्रशंसाको गीतहरू लिएर आऊ। उहाँको प्रशंसा गर र उहाँको नाउँलाई धन्यवाद चढाओ।