Psalm 119:164 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 119 Psalm 119:164

Psalm 119:164
दिनमा सातपल्ट म तपाईंका धार्मिक नियमहरूका निम्ति तपाईंको प्रशंसा गर्छु।

Psalm 119:163Psalm 119Psalm 119:165

Psalm 119:164 in Other Translations

King James Version (KJV)
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.

American Standard Version (ASV)
Seven times a day do I praise thee, Because of thy righteous ordinances.

Bible in Basic English (BBE)
Seven times a day do I give you praise, because of your upright decisions.

Darby English Bible (DBY)
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.

World English Bible (WEB)
Seven times a day, I praise you, Because of your righteous ordinances.

Young's Literal Translation (YLT)
Seven `times' in a day I have praised Thee, Because of the judgments of Thy righteousness.

Seven
times
שֶׁ֣בַעšebaʿSHEH-va
a
day
בַּ֭יּוֹםbayyômBA-yome
praise
I
do
הִלַּלְתִּ֑יךָhillaltîkāhee-lahl-TEE-ha
thee
because
of
עַ֝֗לʿalal
thy
righteous
מִשְׁפְּטֵ֥יmišpĕṭêmeesh-peh-TAY
judgments.
צִדְקֶֽךָ׃ṣidqekātseed-KEH-ha

Cross Reference

भजनसंग्रह 119:62
तपाईंको धार्मिक निर्णयहरूको निम्ति धन्यवाद दिन म रातमा उठें।

भजनसंग्रह 48:11
हे परमेश्वर! सियोन पर्वत खुशी हुन्छ। यहूदाका शहरहरू तपाईंको सही निर्णयले गर्दा रमाउँदछन्।

भजनसंग्रह 55:17
मैले धेरै युद्धहरू लडी सकेको छु। तर परमेश्वरले मलाई सधैं बचाउनु भएको छ साथै सकुशल फर्काउनु भएको छ।

भजनसंग्रह 97:8
हे सियोन, सुन अनि खुशी बन! हे यहूदाका शहरहरू, खुशी होऊ। किन? किनभने परमप्रभुले बुद्धिमानी निर्णयहरू गर्नु भयो।

प्रकाश 19:2
किनभने उहाँको न्याय सत्य अनि सही छ। हाम्रा परमेश्वरले वेश्यालाई दण्डित तुल्याउनु भयो। उ नै हो जसले आफ्नो व्यभिचार द्वारा पृथ्वीलाई भ्रष्ट पारी परमेश्वरले वेश्यालाई दण्ड दिनुभयो, आफ्ना सेवकहरुको रगतको बदला लिए।”