Psalm 106:18
तब त्यस भीडको माझमा आगो लाग्यो र त्यो आगोले ती दुष्टहरूलाई जलाई दियो।
Psalm 106:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
American Standard Version (ASV)
And a fire was kindled in their company; The flame burned up the wicked.
Bible in Basic English (BBE)
And a fire was lighted among their tents; the sinners were burned up by the flames.
Darby English Bible (DBY)
And fire was kindled in their company; a flame burned up the wicked.
World English Bible (WEB)
A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
Young's Literal Translation (YLT)
And fire burneth among their company, A flame setteth on fire the wicked.
| And a fire | וַתִּבְעַר | wattibʿar | va-teev-AR |
| was kindled | אֵ֥שׁ | ʾēš | aysh |
| company; their in | בַּעֲדָתָ֑ם | baʿădātām | ba-uh-da-TAHM |
| the flame | לֶ֝הָבָ֗ה | lehābâ | LEH-ha-VA |
| burned up | תְּלַהֵ֥ט | tĕlahēṭ | teh-la-HATE |
| the wicked. | רְשָׁעִֽים׃ | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
Cross Reference
गन्ती 16:35
त्यसपछि परमप्रभुकहाँबाट आगो निस्केर गई धूप चढाउँदै गरेका 250 मानिसहरूलाई पनि ध्वंश पार्यो।
गन्ती 16:46
त्यसपछि मोशाले हारूनलाई भने, “धूपौरो ल्याऊ र त्यसकहाँ वेदीबाट आगो हालेर धूप हाल। अनि त्यो समुदाय भएकोमा झट्टै गएर तिनीहरूलाई प्रायश्चित गर्नुहोस्। किनभने परमप्रभु क्रोधित हुनु भएको छ र महामारी शुरू भएको छ।”
हिब्रू 12:29
किनभने हाम्रा परमेश्वर आगो जस्तो हुनुहुन्छ जसले सखाप पार्नुहुन्छ।