Psalm 106:18 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 106 Psalm 106:18

Psalm 106:18
तब त्यस भीडको माझमा आगो लाग्यो र त्यो आगोले ती दुष्टहरूलाई जलाई दियो।

Psalm 106:17Psalm 106Psalm 106:19

Psalm 106:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

American Standard Version (ASV)
And a fire was kindled in their company; The flame burned up the wicked.

Bible in Basic English (BBE)
And a fire was lighted among their tents; the sinners were burned up by the flames.

Darby English Bible (DBY)
And fire was kindled in their company; a flame burned up the wicked.

World English Bible (WEB)
A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.

Young's Literal Translation (YLT)
And fire burneth among their company, A flame setteth on fire the wicked.

And
a
fire
וַתִּבְעַרwattibʿarva-teev-AR
was
kindled
אֵ֥שׁʾēšaysh
company;
their
in
בַּעֲדָתָ֑םbaʿădātāmba-uh-da-TAHM
the
flame
לֶ֝הָבָ֗הlehābâLEH-ha-VA
burned
up
תְּלַהֵ֥טtĕlahēṭteh-la-HATE
the
wicked.
רְשָׁעִֽים׃rĕšāʿîmreh-sha-EEM

Cross Reference

गन्ती 16:35
त्यसपछि परमप्रभुकहाँबाट आगो निस्केर गई धूप चढाउँदै गरेका 250 मानिसहरूलाई पनि ध्वंश पार्यो।

गन्ती 16:46
त्यसपछि मोशाले हारूनलाई भने, “धूपौरो ल्याऊ र त्यसकहाँ वेदीबाट आगो हालेर धूप हाल। अनि त्यो समुदाय भएकोमा झट्टै गएर तिनीहरूलाई प्रायश्चित गर्नुहोस्। किनभने परमप्रभु क्रोधित हुनु भएको छ र महामारी शुरू भएको छ।”

हिब्रू 12:29
किनभने हाम्रा परमेश्वर आगो जस्तो हुनुहुन्छ जसले सखाप पार्नुहुन्छ।