Psalm 105:21 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 105 Psalm 105:21

Psalm 105:21
उहाँले यूसुफलाई आफ्नो घरको जिम्मामा राखिदिए, यूसुफले आफ्नो स्वामीको सबै सम्पत्तिमाथि हेरचाह गरे।

Psalm 105:20Psalm 105Psalm 105:22

Psalm 105:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
He made him lord of his house, and ruler of all his substance:

American Standard Version (ASV)
He made him lord of his house, And ruler of all his substance;

Bible in Basic English (BBE)
He made him lord of his house, and ruler over everything he had;

Darby English Bible (DBY)
He made him lord of his house, and ruler over all his possessions:

World English Bible (WEB)
He made him lord of his house, And ruler of all of his possessions;

Young's Literal Translation (YLT)
He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.

He
made
שָׂמ֣וֹśāmôsa-MOH
him
lord
אָד֣וֹןʾādônah-DONE
house,
his
of
לְבֵית֑וֹlĕbêtôleh-vay-TOH
and
ruler
וּ֝מֹשֵׁ֗לûmōšēlOO-moh-SHALE
of
all
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
his
substance:
קִנְיָנֽוֹ׃qinyānôkeen-ya-NOH

Cross Reference

उत्पत्ति 41:40
तिमी नै एक जना हौ जो यस देशको राज्यपाल हुन सक्ने अनि मेरा सबै मानिसहरूले तिम्रो कुरा सुन्ने छन् तिमी जे भन्छौ, आज्ञा पालन गर्नेछन्। म मात्र एकजना व्यक्ति हुनेछु जो तिमी देखि माथि रहनेछु।”

उत्पत्ति 41:55
जब अनिकाल शुरू भयो मिश्रका मानिसहरूले फिरऊनलाई अन्नको दावी गरे अनि तिनले आफ्नो देशका मानिसहरूलाई भने, “यूसुफकहाँ जाऊ अनि सोध के गर्नु पर्छ।”

उत्पत्ति 45:8
यसर्थ मलाई यहाँ पठाएकोमा तिमीहरूको कुनै दोष छैन। यो परमेश्वरको इच्छा थियो। परमेश्वरले मलाई फिरऊनको बुबा जस्तै बनाउनु भयो। म मिश्रको सम्पूर्ण भूमि अनि फिरऊनको घरको राज्यपाल हुँ।”

उत्पत्ति 45:26
दाज्यू-भाइहरूले उनलाई भने, “बाबु, यूसुफ अझसम्म जीवित छ। अनि त्यो समस्त मिश्र देशको शासक छ।”तिनीहरूका बाबुले के सोच्नु पर्ने केही जानेन। प्रथम त, तिनले आफ्ना छोराहरूको कुरामा विश्वास गरेनन्।