Bible

Numbers 26:65 in Nepali

Numbers 26:65
किन? किनभने तिनीहरू मरूभूमिमा मर्छन भनी परमप्रभुले भन्नु भएको थियो। तिनीहरू मध्ये बाँचेकाहरू हुन् यपुन्नेको छोरो कालेब र नूनको छोरो यहोशू।

Numbers 26:65 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

American Standard Version (ASV)
For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Bible in Basic English (BBE)
For the Lord had said of them, Death will certainly overtake them in the waste land. And of them all, only Caleb, the son of Jephunneh, and Joshua, the son of Nun, were still living.

Darby English Bible (DBY)
For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Webster's Bible (WBT)
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

World English Bible (WEB)
For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Young's Literal Translation (YLT)
for Jehovah said of them, `They do certainly die in the wilderness;' and there hath not been left of them a man save Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun.

For כִּֽי kee
had said אָמַ֤ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
לָהֶ֔ם
of them, They shall surely מ֥וֹת mût moot
die יָמֻ֖תוּ mût moot
in the wilderness. בַּמִּדְבָּ֑ר midbār meed-BAHR
And there was not וְלֹֽא lōʾ loh
left נוֹתַ֤ר yātar ya-TAHR
מֵהֶם֙ hēm hame
a man אִ֔ישׁ ʾîš eesh
of them, save כִּ֚י kee
אִם ʾim eem
Caleb כָּלֵ֣ב kālēb ka-LAVE
the son בֶּן bēn bane
of Jephunneh, יְפֻנֶּ֔ה yĕpunne yeh-foo-NEH
and Joshua וִֽיהוֹשֻׁ֖עַ yĕhôšûaʿ yeh-hoh-SHOO-ah
the son בִּן bēn bane
of Nun. נֽוּן׃ nûn noon



Read Full Chapter : Numbers 26

Nepali Bible