Numbers 14:35 in Nepali

Nepali Nepali Bible Numbers Numbers 14 Numbers 14:35

Numbers 14:35
“‘म परमप्रभुले बोलेको हुँ र म प्रतिज्ञा गर्छु कि यी सब दुष्ट मानिसहरू विरूद्ध यी कुराहरू गर्छु नै। यी मानिसहरू मिलेर मेरो विरोधमा खडा भए, यसर्थ यो मरूभूमिमा यिनीहरू मर्छन्।”‘

Numbers 14:34Numbers 14Numbers 14:36

Numbers 14:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

American Standard Version (ASV)
I, Jehovah, have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Bible in Basic English (BBE)
I the Lord have said it, and this I will certainly do to all this evil people who have come together against me: in this waste land destruction will come on them, and death will be their fate.

Darby English Bible (DBY)
I Jehovah have spoken; I will surely do it unto all this evil assembly which have gathered together against me! in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Webster's Bible (WBT)
I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered against me: in this wilderness, they shall be consumed, and there they shall die.

World English Bible (WEB)
I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

Young's Literal Translation (YLT)
I `am' Jehovah, I have spoken; if I do not this to all this evil company who are meeting against me; -- in this wilderness they are consumed, and there they die.'

I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
the
Lord
יְהוָה֮yĕhwāhyeh-VA
have
said,
דִּבַּרְתִּי֒dibbartiydee-bahr-TEE
I
will
surely
אִםʾimeem

לֹ֣א׀lōʾloh
do
זֹ֣אתzōtzote
it
אֶֽעֱשֶׂ֗הʾeʿĕśeeh-ay-SEH
unto
all
לְכָלlĕkālleh-HAHL
this
הָֽעֵדָ֤הhāʿēdâha-ay-DA
evil
הָֽרָעָה֙hārāʿāhha-ra-AH
congregation,
הַזֹּ֔אתhazzōtha-ZOTE
together
gathered
are
that
הַנּֽוֹעָדִ֖יםhannôʿādîmha-noh-ah-DEEM
against
עָלָ֑יʿālāyah-LAI
me:
in
this
בַּמִּדְבָּ֥רbammidbārba-meed-BAHR
wilderness
הַזֶּ֛הhazzeha-ZEH
consumed,
be
shall
they
יִתַּ֖מּוּyittammûyee-TA-moo
and
there
וְשָׁ֥םwĕšāmveh-SHAHM
they
shall
die.
יָמֻֽתוּ׃yāmutûya-moo-TOO

Cross Reference

गन्ती 23:19
परमेश्वर मानिस हुनुहुन्न, यसर्थ उहाँ मर्नुहुन्न, परमेश्वर मानव हुनुहुन्न, यसर्थ उहाँको निर्णय परिवर्त्तन हुँदैन। यदि परमप्रभुले भन्नुहुन्छ-केही गर्छु, तब उहाँले गर्नुहुन्छ। यदि परमप्रभुले प्रतिज्ञा गर्नु भए, प्रतिज्ञाको कुरो पूर्ण गर्नुहुन्छ।

गन्ती 14:27
“मेरो विरूद्धमा यी दुष्ट मानिसहरूले कहिले सम्म नालिश गरिरहने। इस्राएलका मानिसहरूले मेरो विरूद्धमा लगाएको नालिश मैले सुनेको छु।

गन्ती 26:65
किन? किनभने तिनीहरू मरूभूमिमा मर्छन भनी परमप्रभुले भन्नु भएको थियो। तिनीहरू मध्ये बाँचेकाहरू हुन् यपुन्नेको छोरो कालेब र नूनको छोरो यहोशू।

1 कोरिन्थी 10:5
तिनीहरूमध्ये धेरै जनासित परमेश्वर संतुष्ट हुनु भएन। तिनीहरू मरूभूमिमा मारिए।

1 कोरिन्थी 10:11
तिनीहरूलाई जे जति आइपर्यो, ती उदाहरणहरू हुन। अनि हाम्रै चेतावनीको निम्ति ती लेखिएका थिए। हामी त्यस्तो समयमा बाँचिरहेकाछौं, ती सबै विगत इतिहासहरू अन्त भइसकेका छन्।

हिब्रू 3:19
यसकारण हामी बुझछौं कि अविश्वासको कारणले ती मानिसहरूलाई प्रवेश र परमेश्वरको विश्राम निषिद्ध थियो।