Luke 24:25 in Nepali

Nepali Nepali Bible Luke Luke 24 Luke 24:25

Luke 24:25
तब येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू मूर्ख हौ अनि अगमवक्ताहरूले भनेका प्रत्येक कुराहरू विश्वास गर्न ढिलो गरयौ।

Luke 24:24Luke 24Luke 24:26

Luke 24:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

American Standard Version (ASV)
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Bible in Basic English (BBE)
And he said, O foolish men! how slow you are to give belief to what the prophets have said.

Darby English Bible (DBY)
And *he* said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

World English Bible (WEB)
He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Young's Literal Translation (YLT)
And he said unto them, `O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!

Then
καὶkaikay
he
αὐτὸςautosaf-TOSE
said
εἶπενeipenEE-pane
unto
πρὸςprosprose
them,
αὐτούςautousaf-TOOS
O
ōoh
fools,
ἀνόητοιanoētoiah-NOH-ay-too
and
καὶkaikay
slow
βραδεῖςbradeisvra-THEES
of

τῇtay
heart
καρδίᾳkardiakahr-THEE-ah
to

τοῦtoutoo
believe
πιστεύεινpisteueinpee-STAVE-een

ἐπὶepiay-PEE
all
πᾶσινpasinPA-seen
that
οἷςhoisoos
the
ἐλάλησανelalēsanay-LA-lay-sahn
prophets
οἱhoioo
have
spoken:
προφῆται·prophētaiproh-FAY-tay

Cross Reference

मर्कूस 8:17
चेलाहरूले रोटीकै बारेमा कुरा गरिरहको हो भन्ने यशूले थाहा पाऊनु भयो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “रोटी छैन भन्ने बारेमा तिमीहरू किन बात गरिरहेछौ? अझसम्म तिमीहरूले नदेखेको अनि नबुझेको? तिमीहरू भझ्न सक्तैनौ?

मर्कूस 9:19
येशूले उत्तर दिनुभयो, “तिमीहरूले विश्वास नै गर्दैनौ। तब कतिबेर म तिमीहरूसंग बस्नसक्छु? त्यो ठिटोलाई मकहाँ ल्याओ।”

मर्कूस 16:14
त्यसपछि आफ्ना एघारजना चेलाहरूको अघि देखापर्नु भयो जब तिनीहरू खाँदैथिए। येशूले तिनीहरूमा विश्वास कम भएकोमा अनि जसले उहाँलाई बौरी उठेको देखेर दिएको समाचारमा विश्वास नगरेकोमा तिनीहरूलाई हप्काउनु भयो।

मर्कूस 7:18
येशूले भन्नुभयो, “के तिमीहरूलाई अझै पनि यो बुझ्न गाह्रो परिरहेछ? के तिमीहरू जान्दैनौ कि कुनै मानिसमा जे पनि बाहिरबाट पस्छ त्यसले उसलाई अशुद्ध पार्न सक्तैन

हिब्रू 5:11
हामीले यसबारे तिमीहरूलाई धेरै कुरा भन्नुछ। तर तिमीहरूले सिकने इच्छा गरेनौ, तिमीहरूलाई यो बुझाउन खुबै कठिन भएको छ।