Luke 12:44 in Nepali

Nepali Nepali Bible Luke Luke 12 Luke 12:44

Luke 12:44
म तिमीहरूलाई साँचो भन्छु, मालिकले त्यस नोकरलाई आफ्नो जे जति छ त्यसको रक्षक नियुक्ति गर्छ।

Luke 12:43Luke 12Luke 12:45

Luke 12:44 in Other Translations

King James Version (KJV)
Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.

American Standard Version (ASV)
Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath.

Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, he will put him in control of all his goods.

Darby English Bible (DBY)
verily I say unto you, that he will set him over all that he has.

World English Bible (WEB)
Truly I tell you, that he will set him over all that he has.

Young's Literal Translation (YLT)
truly I say to you, that over all his goods he will set him.

Of
a
truth
ἀληθῶςalēthōsah-lay-THOSE
I
say
λέγωlegōLAY-goh
you,
unto
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that
ὅτιhotiOH-tee
him
make
will
he
ἐπὶepiay-PEE
ruler
πᾶσινpasinPA-seen
over
τοῖςtoistoos
all
ὑπάρχουσινhyparchousinyoo-PAHR-hoo-seen

αὐτοῦautouaf-TOO
that
he
καταστήσειkatastēseika-ta-STAY-see
hath.
αὐτόνautonaf-TONE

Cross Reference

लूका 22:29
मेरो पिताले मलाई एउटा राज्य दिनुभएकोछ। म पनि मसित भएको शासन शक्ति तिमीहरूलाई दिनेछु।

दानियल 12:2
अनि ती पृथ्वीको धूलोमा सुतेका कति चाँहि अनन्त जीवनको निम्ति अनि कति चाँहि अनन्त शरम र घृणा तिस्कारका निम्ति ब्यूँझने छन्।

मत्ती 24:47
म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। त्यो मालिकले उसलाई आफूसित भएको सारा सम्पत्तिमाथि जिम्मा लगाउछ उसले प्रत्येक कुराहरूको हेरचाह गर्न पाउँछ।

लूका 19:17
राजाले त्यो नोकरलाई भने, अति राम्रो! तिमी असल नोकर हौ। तिमीहरू सानो कुरामा विश्वासी थियौ। यसकारण म मेरा दशवटा शहर शासन गर्न तिमीलाई नियुक्ती गर्छु।’

प्रकाश 3:18
म तिमीहरुलाई आगोमा शुद्ध पारिएको सुन मेरोबाट किन्ने सल्लाह दिन्छु। तब तिमीहरु साँच्चै धनवान हुन सक्ने छौ। म तिमीहरुलाई यो भन्दैछु। तिमीहरुको लज्जास्पद औ नग्नता ढाक्नु सेतो बस्त्र मबाट किन, अनि आँखामा लाउने औषधि किन। तब तिमीहरु साँच्चै देख्न सक्नेछौ।