Luke 11:15
तर कोही मानिसहरूले भने, “बालजिबुल, भूतहरूको मालिकको शक्ति प्रयोग गरेर उहाँले भूतहरू भगाउँनु हुन्छ।”
Luke 11:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
American Standard Version (ASV)
But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.
Bible in Basic English (BBE)
But some of them said, He sends out evil spirits by Beelzebul, the ruler of evil spirits.
Darby English Bible (DBY)
But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons.
World English Bible (WEB)
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons."
Young's Literal Translation (YLT)
and certain of them said, `By Beelzeboul, ruler of the demons, he doth cast forth the demons;'
| But | τινὲς | tines | tee-NASE |
| some | δὲ | de | thay |
| of | ἐξ | ex | ayks |
| them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| said, | εἶπον | eipon | EE-pone |
| He casteth out | Ἐν | en | ane |
| devils | Βεελζεβοὺλ | beelzeboul | vay-ale-zay-VOOL |
| through | ἄρχοντι | archonti | AR-hone-tee |
| Beelzebub | τῶν | tōn | tone |
| the chief | δαιμονίων | daimoniōn | thay-moh-NEE-one |
| of | ἐκβάλλει | ekballei | ake-VAHL-lee |
| the | τὰ | ta | ta |
| devils. | δαιμόνια· | daimonia | thay-MOH-nee-ah |
Cross Reference
मत्ती 9:34
तर फरिसीहरूले भने, “भूतहरूको नेता एउटै छ जसले उहाँलाई भूत पाउने शक्ति दिएको छ।”
मत्ती 10:25
एउटा चेलाको निम्ति आफ्ना गुरू जस्तै बन्नु पर्याप्त छ। एक जना दासको निम्ति आफ्ना मालिक जस्तै बन्नु पर्याप्त छ। यदि घरका ठूलाबडालाई नै बालजिबुल अथवा शैतान भनिन्छ भने, परिवारका अरू सदस्यहरूलाई त्यस भन्दा पनि नराम्रो भनिनेछ।
मत्ती 12:24
जब फरिसीहरूले मानिसहरूको मुखबाट यस्तो कुरा सुने तब तिनीहरूले भने, “येशूले मानिसरूबाट भूत भगाउनका निम्ति बालजिबुल शक्तिको प्रयोग गर्दछन्। बालजिबुल भूतहरूको शासक हो।”
मर्कूस 3:22
अनि यरूशलेमबाट आएका व्यवस्थाका शास्त्रीहरूले भने, “बालजिबुल(शैतान) उहाँभित्र रहेको छ! उसले दुष्टआत्मा हरूको मालिकद्वारा अधिकार पाएर मानिसहरूमा भएको दुष्ट आत्माहरू भगाउँदछ।”
लूका 11:18
यसर्थ, यदि शैतान पनि आपसमा झगडा गरे उसको राज्य कति दिन रहला? तिमीहरू भन्दछौ कि भूतहरू भगाउनलाई मैले बालजिबुलको शक्तिलाई काममा लगाएँ।
यूहन्ना 7:20
मानिसहरूले जवाफ दिए, “एक भूतात्मा तिमीभित्र छ र त्यसले तिमीलाई बौलाहा बनाएको छ। कसले तिमीलाई मार्न चाहन्छ?”
यूहन्ना 8:48
यहूदीहरूले उत्तर दिए, “हामीहरूले भन्यौ तिमी सामरी हौ। अनि भूतात्मा तिमीभित्र छ। के यस्तो भन्नु हामी सही छैनौं?
यूहन्ना 8:52
यहूदीहरूले येशूलाई भने, “अब हामी पक्का भयौं कि तिमीभित्र भूतात्मा छ अनि अगमवक्ताहरू अनि अब्राहाम पनि मरे। तर तिमी भन्छौ, ‘जुन मानिसले तिम्रो वचन पालन गर्दछ ऊ कहिल्यै मर्ने छैन।’
यूहन्ना 10:20
धेरै यहूदीहरूले भने, “भुतात्मा उसमा छ र ऊ बौलाहा भएको छ। किन उसलाई ध्यान दिनु?”