Joshua 1:3 in Nepali

Nepali Nepali Bible Joshua Joshua 1 Joshua 1:3

Joshua 1:3
मैले मोशालाई प्रतिज्ञा दिएको थिए कि म यो भूमि तँलाई दिनेछु। यसर्थ तँ जहाँ कही जानेछस् म तँलाई त्यो भूमि दिनेछु।

Joshua 1:2Joshua 1Joshua 1:4

Joshua 1:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.

American Standard Version (ASV)
Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.

Bible in Basic English (BBE)
Every place on which you put your foot I have given to you, as I said to Moses.

Darby English Bible (DBY)
Every place whereon the sole of your foot shall tread have I given to you, as I said unto Moses.

Webster's Bible (WBT)
Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given to you, as I said to Moses.

World English Bible (WEB)
Every place that the sole of your foot shall tread on, to you have I given it, as I spoke to Moses.

Young's Literal Translation (YLT)
`Every place on which the sole of your foot treadeth, to you I have given it, as I have spoken unto Moses.

Every
כָּלkālkahl
place
מָק֗וֹםmāqômma-KOME
that
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
sole
תִּדְרֹ֧ךְtidrōkteed-ROKE
foot
your
of
כַּֽףkapkahf
shall
tread
upon,
רַגְלְכֶ֛םraglĕkemrahɡ-leh-HEM
given
I
have
that
בּ֖וֹboh
unto
you,
as
לָכֶ֣םlākemla-HEM
I
said
נְתַתִּ֑יוnĕtattîwneh-ta-TEEOO
unto
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
Moses.
דִּבַּ֖רְתִּיdibbartîdee-BAHR-tee
אֶלʾelel
מֹשֶֽׁה׃mōšemoh-SHEH

Cross Reference

व्यवस्था 11:24
तिमीहरूले टेके जति भूमि तिमीहरू कै हुनेछ। तिमीहरूको भूमि पूर्वमा यूफ्रेटिस, नदीदेखि पश्चिममा भूमध्य सगारसम्म अनि उत्तरमा लबानोन दक्षिणमा मरूभूमिसम्म हुनेछ।

यहोशू 14:9
यसकारण त्यसदिन मोशाले मसित एउटा प्रतिज्ञा गरे। तिनले भने, ‘त्यो भूमि जहाँ तिमी गयौ त्यो तिम्रो हुनेछ। तिम्रा छोरा-छोरीहरू सदाका निम्ति त्यो भूमिको मालिक हुनेछन्। म त्यो भूमि तिमीलाई दिनेछु। किनभने तिमीले साँच्चै नै परमप्रभु, मेरा परमेश्वर माथि विश्वास गरेका छौ।’

तीतस 1:2
त्यो विश्वास र त्यो ज्ञान अनन्त जीवनको हाम्रो आशाबाट उत्पन्न हुन्छ। त्यो जीवन दिने वचन परमेश्वरले हामीलाई अनादि कालमै दिनु भएको हो परमेश्वर कहिल्यै झूटो बोल्नु हुँदैन।