Jeremiah 6:27 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 6 Jeremiah 6:27

Jeremiah 6:27
“यर्मिया, मैले तिमीलाई मेरा मानिसहरू माझ कसी लाउने मानिस बनाँए। तिनीहरूलाई परीक्षा गर्नेछौ र तिनीहरूको जीवन विषयमा चाल पाउनेछौ।

Jeremiah 6:26Jeremiah 6Jeremiah 6:28

Jeremiah 6:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.

American Standard Version (ASV)
I have made thee a trier `and' a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.

Bible in Basic English (BBE)
I have made you a tester among my people, so that you may have knowledge of their way and put it to the test.

Darby English Bible (DBY)
I have set thee among my people as an assayer, a fortress, that thou mayest know and try their way.

World English Bible (WEB)
I have made you a tester of metals [and] a fortress among my people; that you may know and try their way.

Young's Literal Translation (YLT)
A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way.

I
have
set
בָּח֛וֹןbāḥônba-HONE
tower
a
for
thee
נְתַתִּ֥יךָnĕtattîkāneh-ta-TEE-ha
and
a
fortress
בְעַמִּ֖יbĕʿammîveh-ah-MEE
people,
my
among
מִבְצָ֑רmibṣārmeev-TSAHR
that
thou
mayest
know
וְתֵדַ֕עwĕtēdaʿveh-tay-DA
try
and
וּבָחַנְתָּ֖ûbāḥantāoo-va-hahn-TA

אֶתʾetet
their
way.
דַּרְכָּֽם׃darkāmdahr-KAHM

Cross Reference

यर्मिया 1:18
आज म तिमीलाई फलामको खम्बा झैं अनि काँसाको पर्खाल झैं बलियो र दृढ शहर बनाउनेछु। यहूदाको राज्यमा राजाहरू, नेताहरू, पूजाहारीहरू र सर्वसाधारण मानिस प्रत्येकको सामुन्ने तिमी उभिन सक्नेछौ।

यर्मिया 15:20
म तिमीलाई बलियो बनाउनेछु र ती मानिसहरूले तिमीहरूलाई काँसाको पर्खाल जस्तै बलियो सम्झनेछन्। यहूदाका मानिसहरू तिमीसित लडनेछन्। तर तिनीहरूले तिमीलाई परास्त गर्नु सक्तैनन कारण म तिमीसित रहनेछु, म तिमीलाई सहायता गर्नेछु र बचाउँनेछु” परमप्रभु भन्नुहुन्छ।

यर्मिया 9:7
सेनाहरूका परमप्रभु भन्नहुन्छ “म तिनीहरूलाई शुद्ध पार्छु र परीक्षा गर्छु।मेरोमा अन्य तरिका छैन। मेरा मानिसहरूले पाप गरे।

इजकिएल 3:8
तर म तिमीलाई त्यति नै हठी बनाउनेछु जति तिनीहरू छन्। उनीहरूको जस्तै तिम्रो हृदय त्यति नै कठोर हुनेछ।

इजकिएल 20:4
हे मानिसहरूको छोरो! के तँ तिनीहरूको न्याय गर्नेछस्? के तँ तिनीहरूको न्याय गर्नेछस्? तिमीले तिनीहरूलाई ती डरलाग्दा पापहरूको विषयमा बताउनु पर्छ जुन तिनीहरूका पिता-पुर्खाहरूले गरेका थिए।

इजकिएल 22:2
“हे मानिसको छोरो! के तिमी न्याय गर्छौ? के तिमी हत्याराहरूको शहरसित न्याय गर्छौ? के तिमी तिनीहरूसित त्यो डरलाग्दो कुराहरूको विषयमा भन्छौ जुन तिनीहरूले गरे?