Bible

Isaiah 30:2 in Nepali

Isaiah 30:2
ती केटा-केटीहरू सहायता माग्नलाई मिश्रतिर झर्दैछन् यदि त्यसो गर्नु सही थियो? तर तिनीहरू मसँग सहायता माँगेनन्। तिनीहरूले आशा गर्छन कि मसँग फिरऊनले तिनीहरूलाई बचाउँछ। मिश्रले तिनीहरूलाई सुरक्षा गरोस् भन्ने चाहन्छन्।

Isaiah 30:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!

American Standard Version (ASV)
that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

Bible in Basic English (BBE)
Who make a move to go down into Egypt, without authority from me; who are looking to the strength of Pharaoh for help, and whose hope is in the shade of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, -- to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!

World English Bible (WEB)
that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

Young's Literal Translation (YLT)
Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.

That walk הַהֹלְכִים֙ hālak ha-LAHK
to go down לָרֶ֣דֶת yārad ya-RAHD
into Egypt, מִצְרַ֔יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
at my mouth; וּפִ֖י pe peh
and have not לֹ֣א lōʾ loh
asked שָׁאָ֑לוּ šāʾal sha-AL
to strengthen לָעוֹז֙ ʿāzaz ah-ZAHZ
themselves in the strength בְּמָע֣וֹז māʿôz ma-OZE
of Pharaoh, פַּרְעֹ֔ה parʿō pahr-OH
and to trust וְלַחְס֖וֹת ḥāsâ ha-SA
in the shadow בְּצֵ֥ל ṣēl tsale
of Egypt! מִצְרָֽיִם׃ miṣrayim meets-ra-YEEM



Read Full Chapter : Isaiah 30

Nepali Bible