Isaiah 10:8
अश्शूरले आफू स्वयंलाई भन्दछ, ‘मेरा सारा अगुवाहरू राजाहरू जस्ता हुन्!
Isaiah 10:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
For he saith, Are not my princes altogether kings?
American Standard Version (ASV)
For he saith, Are not my princes all of them kings?
Bible in Basic English (BBE)
For he says, Are not all my captains kings?
Darby English Bible (DBY)
For he saith, Are not my princes all kings?
World English Bible (WEB)
For he says, Aren't my princes all of them kings?
Young's Literal Translation (YLT)
For he saith, `Are not my princes altogether kings?
| For | כִּ֖י | kî | kee |
| he saith, | יֹאמַ֑ר | yōʾmar | yoh-MAHR |
| Are not | הֲלֹ֥א | hălōʾ | huh-LOH |
| my princes | שָׂרַ֛י | śāray | sa-RAI |
| altogether | יַחְדָּ֖ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
| kings? | מְלָכִֽים׃ | mĕlākîm | meh-la-HEEM |
Cross Reference
2 राजा 18:24
तिमी मेरा मालिकका अधिकारीहरूमध्ये तल्लो स्तरका एक जना अधिकारीलाई परास्त गर्न सक्ने छैनौ। तिमी रथ र घोडाका सैनिकहरूका लागि मिश्रमाथि भर पर्छौ।
2 राजा 19:10
यहूदाका राजा हिजकियाह यो भन, परमेश्वर जसमाथि तिमीले भरोसा गर्छौ, “तिमीलाई धोका दिन्छ उसलाई यो गर्न नदेऊ उसले भन्छ अश्शूरका राजाले यरूशलेमलाई पराजित गर्ने छैनन्।”
यशैया 36:8
यदि तिमीहरू अझ लडाइँ गर्न चाहन्छौ भने मेरो मालिक, अश्शूरका राजाले तिमीहरूसँग यो सम्झौता गर्नेछन्। यदि तिमीहरूले युद्धको लागि घोड-सवारहरू पाउन सक्छौ भने म दुइ हजार घोडाहरू दिने वचन दिन्छु।
इजकिएल 26:7
परमप्रभु मेरो मालिक यसो भन्नुहुन्छ, “म टायरको विरूद्धमा उत्तरबाट शत्रु ल्याउँनेछु। बाबेलको महान राजा नबूकदनेस्सर शत्रु हो। उसले एउटा विशाल सैनिक दल ल्याउनेछ, त्यसमा घोडा, रथ, घोडसवार सैनिकहरू, अनि धेरै धेरै संख्यामा अरू सैनिकहरू हुनेछन्। ती सैनिकहरू विभिन्न राष्ट्रका हुनेछन्।
दानियल 2:37
हे राजा! तपाईं महान राजा, राजाहरूको पनि राजा हुनुहुन्छ, जसलाई स्वर्गका परमेश्वरले राज्य, सामर्थ्य, अधिकार अनि मान दिनु भएको छ।