Exodus 12:26
जब तिमीहरूका नानीहरूले तिमीहरूलाई सोध्नेछन्, ‘किन हामी यो चाड मनाउछौं?’
Exodus 12:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
American Standard Version (ASV)
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?
Bible in Basic English (BBE)
And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?
Darby English Bible (DBY)
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean ye by this service?
Webster's Bible (WBT)
And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?
World English Bible (WEB)
It will happen, when your children ask you, 'What do you mean by this service?'
Young's Literal Translation (YLT)
and it hath come to pass when your sons say unto you, What `is' this service ye have?
| And pass, to come shall it | וְהָיָ֕ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| when | כִּֽי | kî | kee |
| your children | יֹאמְר֥וּ | yōʾmĕrû | yoh-meh-ROO |
| say shall | אֲלֵיכֶ֖ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM |
| unto | בְּנֵיכֶ֑ם | bĕnêkem | beh-nay-HEM |
| you, What | מָ֛ה | mâ | ma |
| mean ye by this | הָֽעֲבֹדָ֥ה | hāʿăbōdâ | ha-uh-voh-DA |
| service? | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
| לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |
Cross Reference
प्रस्थान 13:14
“भविष्यमा तिमीहरूका सन्तानले सोध्न सक्छन् तिमीहरूले यस्तो किन गर्छौ। अनि तिमीहरूको उत्तर हुनेछ, ‘हामीहरू मिश्र देशमा कमारा-कमारी थियौं अनि परमप्रभुले उहाँको शक्ति प्रयोग गरी हामीलाई यहाँ ल्याउनु भयो।
व्यवस्था 32:7
उहिले नै के भएको थियो सम्झना गर, धेरै-धेरै वर्षअघि भएका कुराहरू सम्झना गर। तिमीहरूका पितालाई सोध तिमीहरूको अगुवाहरूलाई सोध, तिनीहरूले भन्नेछन्।
एफिसी 6:4
पिताहरू हो, आफ्ना बालकहरूलाई रिस नउठाऊ। तिनीहरूलाई प्रभुको शिक्षा र तालीममा हुर्काऊ।
यशैया 38:19
मानिसहरू जो जीउँदा छन् म जस्तै के आज ती मानिसहरूले तपाईंको गुण गाउनेछन्। पिताले भन्न सक्नु पर्दछ उनका छोरा छोरीहरूलाई कि तपाईं विश्वासयोग्य हुनुहुन्छ।”
भजनसंग्रह 145:4
परमप्रभु, तपाईंले गर्नु वा रच्नुभएको कार्यहरूका निम्ति मानिसहरूले सर्वदा र अनन्तरूपमा प्रशंसा गर्नेछन्।
भजनसंग्रह 78:3
हामीले ती कथाहरू सुन्यौ, अनि हामी त्यो राम्रो प्रकारले जान्दछौ। हाम्रा पिता-पुर्खाहरूले यी कथाहरू सुनाए।
यहोशू 4:21
तब यहोशूले मानिसहरूलाई भने, “भविष्यमा तिमीहरूका छोरा-छोरीहरूले आफ्ना माता-पितालाई सोध्नेछन्, ‘यी ढुङ्गाहरूको अर्थ के हो?’
यहोशू 4:6
यी ढुङ्गाहरू तिमीहरूका निम्ति यादको चिन्ह हुनेछन। भविष्यमा, तिमीहरूका छोरा-छोरीहरूले तिमीहरूलाई ‘यी ढुङ्गाहरूको अर्थ के हो? भनी सोध्नेछन्’
व्यवस्था 11:19
यी कुराहरू तिमीहरू घरमा बस्दा, बाटोमा हिंड्दा, ढल्कँदा, उठ्दा सधैं सम्झना गर। नानीहरूलाई पनि यी विधिहरू सिकाऊ।
व्यवस्था 6:7
जब तिमीहरू, घरमा विश्राम गर्न बस्छौ अथवा बाटोमा हिड्छौं यी आज्ञाहरूको विषयमा आफ्ना नानीहरूसित कुरा गर जब तिमीहरू उठ बस गर्छौं।
प्रस्थान 13:22
अग्लो बादलको खाँबो दिनमा र आगोको खाँबो रातीमा तिनीहरूसंगै हुन्थ्यो।
प्रस्थान 13:8
यस दिन तिमीहरूले आफ्नो नानीहरूलाई भन्नु पर्छ, ‘हामी यो भोज खाँदैछौ किनभने आजको दिन परमप्रभुले हामीहरूलाई मिश्रबाट बाहिर ल्याउनु भएको थियो।’
प्रस्थान 10:2
अनि तिमीले आफ्नो छोरा-छोरी तथा नाती नातिनाहरूलाई मैले मिश्रमा प्रदर्शन गरेका शक्तिशाली चमत्कारहरू र अन्य चीजहरू भन्न सक्ने छौ। तब तिमीहरू सबैले जान्नेछौ म परमप्रभु हुँ।”