Daniel 3:4 in Nepali

Nepali Nepali Bible Daniel Daniel 3 Daniel 3:4

Daniel 3:4
त्यसपछि प्रवक्ताहरूले ठूलो स्वरमा कराएर भने, “हे विभिन्न राष्ट्र र विभिन्न भाषाका मानिसहरू ध्यान देऊ।

Daniel 3:3Daniel 3Daniel 3:5

Daniel 3:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,

American Standard Version (ASV)
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,

Bible in Basic English (BBE)
Then one of the king's criers said in a loud voice, To you the order is given, O peoples, nations, and languages,

Darby English Bible (DBY)
And the herald cried aloud, To you it is commanded, [O] peoples, nations, and languages,

World English Bible (WEB)
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, peoples, nations, and languages,

Young's Literal Translation (YLT)
And a crier is calling mightily: `To you they are saying: O peoples, nations, and languages!

Then
an
herald
וְכָרוֹזָ֖אwĕkārôzāʾveh-ha-roh-ZA
cried
קָרֵ֣אqārēʾka-RAY
aloud,
בְחָ֑יִלbĕḥāyilveh-HA-yeel
commanded,
is
it
you
To
לְכ֤וֹןlĕkônleh-HONE
O
people,
אָֽמְרִין֙ʾāmĕrînah-meh-REEN
nations,
עַֽמְמַיָּ֔אʿammayyāʾam-ma-YA
and
languages,
אֻמַּיָּ֖אʾummayyāʾoo-ma-YA
וְלִשָּׁנַיָּֽא׃wĕliššānayyāʾveh-lee-sha-na-YA

Cross Reference

दानियल 4:1
सारा संसारमा बस्ने विभिन्न भाषा बोल्ने जाति-जातिहरूका मानिसहरूलाई राजा नबूकदनेस्सरबाट तिमीहरूको भलो होस्। भनि पठाए।

दानियल 6:25
त्यसपछि राजा दाराले सारा पृथ्वी भरि बस्ने विभिन्न भाषा बोल्ने, विभिन्न जातिका मानिसहरूलाई एउटा शुभ-कामना चिठ्ठी लेखेतिमीहरूलाई शान्ति होस्।

दानियल 4:14
उसले ठूलो स्वरमा कराएर भन्यो, ‘रूखलाई काट! त्यसको हाँगाहरू काट। पातहरू झारिदेऊ। यसको फलहरू चारैतिर छरपस्ट पारिदेऊ। जङ्गली पशुहरू त्यसको छहारी मुनिबाट अनि चराहरू त्यसको हाँगाबाट भागोस्।

एस्तर 8:9
यसर्थ त्यति बेला तेस्रो महिमाको तेइसौं दिन, सिवानी महिनामा राजकिय लेखापालहरूलाई बोलाए अनि मोर्दकैले भारतवर्ष देखि कुरादेश सम्मका 127 प्रान्तका शासक, राज्यपाल तथा न्यायपालहरूलाई दिइएको नयाँ आदेशहरू तिनीहरूको प्रत्येक जातिको लिपि, भाषा अनि यहूदीहरूको आफ्नो भाषा र लिपिमा लेखाईयो।

हितोपदेश 9:13
मूर्खता यस्तो आइमाई हो जसले खुब कुरा गर्छे तर ऊ मूर्ख हो, र केही पनि जान्दिनँ।

यशैया 40:9
सियोन, भन्नलाई तिमीसँग सुसमाचारहरू छन्। तिमी अल्गो पर्वतमाथि जाऊ र चिच्याउँदै सुसमाचार भन। यरूशलेम, भन्नलाई तिमीसँग सुसमाचार छन्। नडराऊ, कराएर बोल। यी समाचार यहूदाका सारा शहरहरूमा भन “हेर, यहाँ तिमीहरूका परमेश्वर हुनुहुन्छ।”

यशैया 58:1
तिमी जति सक्छौ त्यति चिच्याऊ, नरोकिकनँ चिच्याऊ। तुरही बजे जस्तै चिच्याऊ। मानिसहरूको दुष्टकर्मको विषयमा बताऊ। याकूबको परिवारलाई तिनीहरूका पापहरू बारे बताऊ।

होशे 5:11
एप्रैम कष्टमा परेको छ, मेरो न्यायमा त्यो चूर्ण भएको छ, किनभने व्यर्थका कुरा पछि लाग्न त्यसले निश्चय गर्यो।

मीका 6:16
यस्तो किन हुन्छ? किनकि तिमीहरु ओम्रीको कानूनहरु पालन गर्छौ। तिमीहरु ती नराम्रा कुराहरु भन्छौ जुन कुराहरु आहाब का घरानामा गर्छन्। तिमीहरु उनीहरुको शिक्षा अनुसार चल्छौ। यसकारण म तिमीहरुलाई नष्ट पर्नेछु। तिम्रो शहरका मानिसहरु हाँसोको पात्र हुनेछन्। तिमीहरु अन्य राज्यहरुको घृणाको पात्र बनिनेछौ।”