Daniel 11:43
“‘उसले मिश्रको सुन, चाँदिको भण्डार अनि त्यसको सबै सम्पत्ति खोस्ने छ। लिब्नी अनि कूशी पनि यसको अधीनमा हुनेछन्।
Daniel 11:43 in Other Translations
King James Version (KJV)
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
American Standard Version (ASV)
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
Bible in Basic English (BBE)
But he will have power over the stores of gold and silver, and over all the valued things of the south: and the Libyans and the Ethiopians will be at his steps.
Darby English Bible (DBY)
And he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
World English Bible (WEB)
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
Young's Literal Translation (YLT)
and he hath ruled over treasures of gold and of silver, and over all the desirable things of Egypt, and Lubim and Cushim `are' at his steps.
| But he shall have power | וּמָשַׁ֗ל | ûmāšal | oo-ma-SHAHL |
| over the treasures | בְּמִכְמַנֵּי֙ | bĕmikmannēy | beh-meek-ma-NAY |
| gold of | הַזָּהָ֣ב | hazzāhāb | ha-za-HAHV |
| and of silver, | וְהַכֶּ֔סֶף | wĕhakkesep | veh-ha-KEH-sef |
| and over all | וּבְכֹ֖ל | ûbĕkōl | oo-veh-HOLE |
| things precious the | חֲמֻד֣וֹת | ḥămudôt | huh-moo-DOTE |
| of Egypt: | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
| and the Libyans | וְלֻבִ֥ים | wĕlubîm | veh-loo-VEEM |
| Ethiopians the and | וְכֻשִׁ֖ים | wĕkušîm | veh-hoo-SHEEM |
| shall be at his steps. | בְּמִצְעָדָֽיו׃ | bĕmiṣʿādāyw | beh-meets-ah-DAIV |
Cross Reference
2 इतिहास 12:3
शीशकसित 1,200 रथहरू, 60,000 घोड सवारहरू सेना जो कसैले गन्ती गर्न नसक्ने थिए। शीशकका विशाल सेनामा लूबी, सुक्किया अनि कूशी सैनिकहरू थिए।
नहूम 3:9
कूश र मिश्रले अमोनलाई धेरै शक्ति दिए। त्यसलाई पूत अनि लिबियाको पनि समर्थन प्राप्त थियो।
प्रस्थान 11:8
त्यसपछि मिश्रका सबै पदाधिकारीहरू मेरोअघि निहुरिने छन् र मेरो आराधना गर्नेछन्। तिनीहरूले भन्नेछन्, “जाऊ! तिमीसंगै आफ्नो सबै मानिसहरूलाई लैजाऊ।”तब मोशा रिसाएर म फिरऊनलाई छोडनेछु।”‘
न्यायकर्ता 4:10
केदेश शहरमा, बाराकले जबूलून अनि नप्ताली कुल समूहहरूलाई बोलाए। बाराकले ती कुल समूहहरूबाट तिनको अनुसरण गर्नलाई 10,000 मानिसहरू भेला गरे। दबोरा पनि बाराकसित गइन्।
यर्मिया 46:9
हे घोड-सवारी सिपाहीहरू, अघिबढ! हे रथ हाँक्नेहरू, चाँडो हाँक! हे वीर सिपाहीहरू, अघि बढ! कूश र पूटबाट आएका सिपाहीहरू, जो आफ्ना ढालहरू बोक। लूदबाट आएका सिपाहीहरू धनु समाल।
इजकिएल 30:4
मिश्रको विरूद्धमा एउटा तरवार चलाइनेछा कूशका मानिसहरू डरले काम्नेछन्! जब त्यहाँ मिश्रको पतन हुन्छ बाबेलका सेनाले मिश्रका मानिसहरूलाई बन्दी जस्तै टाडा लगेर जानेछन्। कैदीहरू जस्तै पारेर टाडा लानेछन्। मिश्रको जगहरू भत्काइनेछन्।
इजकिएल 38:5
फारस, कूश अनि पूतको सैनिक उनीहरूसँग हुन्छन्। ती सबैले तिनीहरूको ढाल तथा शिरमा टोप धारण गरको हुन्छ।