Acts 9:19
त्यसपछि उनले अलिकति भोजन गरेर पुन शक्ति प्राप्त गरे।शावाल केही दिनसम्म चेलाहरूसंग दमीशकमा बसे।
Acts 9:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
American Standard Version (ASV)
and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus.
Bible in Basic English (BBE)
And when he had taken food his strength came back. And for some days he kept with the disciples who were in Damascus.
Darby English Bible (DBY)
and, having received food, got strength. And he was with the disciples who [were] in Damascus certain days.
World English Bible (WEB)
He took food and was strengthened. Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus.
Young's Literal Translation (YLT)
and having received nourishment, was strengthened, and Saul was with the disciples in Damascus certain days,
| And | καὶ | kai | kay |
| when he had received | λαβὼν | labōn | la-VONE |
| meat, | τροφὴν | trophēn | troh-FANE |
| he was strengthened. | ἐνίσχυσεν | enischysen | ane-EE-skyoo-sane |
| Then | Ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| was | δὲ | de | thay |
| Saul | ὁ | ho | oh |
| certain | Σαῦλος | saulos | SA-lose |
| days | μετὰ | meta | may-TA |
| with | τῶν | tōn | tone |
| the | ἐν | en | ane |
| disciples | Δαμασκῷ | damaskō | tha-ma-SKOH |
| which | μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE |
| were at | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
| Damascus. | τινάς | tinas | tee-NAHS |
Cross Reference
प्रेरित 26:20
मैले मानिसहरूलाई आफ्ना हृदय र जीवन शैली परिवर्तन गर भन्न थाले। उनीहरूलाई परमेश्वर प्रति र्फक र यस्तो कार्य गर जसद्वारा तिमीहरूको हृदय अनि जीवन शैली वास्तवमा परिवर्तन भएको चाल पाईनेछ भनें यी कुरा सर्वप्रथम मैले दमीशकमा भनें। त्यसपछि म यरूशलेम गएँ अनि यहूदीयाको प्रत्येक ठाउँमा गएर यी कुरा भनें। म यी कुराहरू भन्न गैर-यहूदीहरूकोमा पनि गएँ।
1 शमूएल 10:10
शाऊल र तिनको नोकर गिबियथ एलोहिम गए। त्यहाँ शाऊलले अगमवक्ताहरूको एक समूहलाई भेटे। परमेश्वरको आत्मा शक्तिसाथ शाऊलमाथि तुरून्तै उत्रियो अनि शाऊलले पनि ती अगमवक्ताहरूको समूहमा अगमवाणी गर्नुभयो।
1 शमूएल 30:12
तिनीहरूले एउटा टुक्रा नेभाराको रोटी र दुइ झुप्पा किसमिस पनि दिए। खाना खाए पछि उनी फुर्तीला भए। तीन दिन तीन रातदेखि न त खाना खाए, न पानी पिए।
उपदेशक 9:7
अब जाऊ अनि आफ्नो खाना खाऊ र आनन्द मनााऊ। दाखमध खाऊ र खुश होऊ। तिमीहरूले यति गर्न परमेश्वरबाट अनुमति छ।
प्रेरित 11:26
शावललाई जब उनले भेट्टाए, बर्णाबासले तिनलाई एन्टिओक लगे। शावल र बर्णाबास त्यहाँ पुरा एक र्बष बसे। तिनीहरूले त्यँहा मण्डलीका सभाहरूमा भाग लिए अनि धेरै मानिसहरूलाई शिक्षा दिए। प्रथमपल्ट एन्टिओकमा विश्वासीहरूलाई “ख्रीष्टयनहरू” भनिए।
प्रेरित 27:33
प्रातःकाल हुन भन्दा पहिले पावलले मानिसहरूले केही खाउन् भनी मनाउन थाले। उनले भने, “बितेका चौध दिनदेखि तिमीहरू र्पखिरहछौ अनि हेरिरहेछौ। तिमीहरू चौध दिनदेखि भोकै छौ। तिमीहरूले केही खाएका छैनौ।
गलाती 1:17
न त म भन्दा अघि प्रेरित हुनेहरूलाई भेटन गएँ। तर, अबेर नगरी म अरब देशमा गएँ र त्यहाँबाट दमस्कस शहरमा फर्केर आएँ।