Acts 28:6 in Nepali

Nepali Nepali Bible Acts Acts 28 Acts 28:6

Acts 28:6
मानिसहरूले सोचे कि पावल सुनिन्छ, अथवा हटात लडेर मर्छ। तिनीहरूले निक्कै बेरसम्म पावललाई हेरे र मर्छ कि भनी र्पखिरहे तर त्यस्तो कुनै नराम्रो घटना घटेन। यसकारण पावलप्रतिको आफ्नो धारणा मानिसहरूले बद्ली गरे। तिनीहरूले भने, “उनी परमेश्वर हुन्!”

Acts 28:5Acts 28Acts 28:7

Acts 28:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

American Standard Version (ASV)
But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.

Bible in Basic English (BBE)
But they had the idea that they would see him becoming ill, or suddenly falling down dead; but after waiting a long time, and seeing that no damage came to him, changing their opinion, they said he was a god.

Darby English Bible (DBY)
But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, changing their opinion, they said he was a god.

World English Bible (WEB)
But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.

Young's Literal Translation (YLT)
and they were expecting him to be about to be inflamed, or to fall down suddenly dead, and they, expecting `it' a long time, and seeing nothing uncommon happening to him, changing `their' minds, said he was a god.

Howbeit
οἱhoioo
they
δὲdethay
looked
προσεδόκωνprosedokōnprose-ay-THOH-kone
when
he
αὐτὸνautonaf-TONE
should
μέλλεινmelleinMALE-leen
have
swollen,
πίμπρασθαιpimprasthaiPEEM-pra-sthay
or
ēay
down
fallen
καταπίπτεινkatapipteinka-ta-PEE-pteen
dead
ἄφνωaphnōAH-fnoh
suddenly:
νεκρόνnekronnay-KRONE
but
ἐπὶepiay-PEE
after
πολὺpolypoh-LYOO
they
δὲdethay
had
looked
αὐτῶνautōnaf-TONE
while,
great
a
προσδοκώντωνprosdokōntōnprose-thoh-KONE-tone
and
καὶkaikay
saw
θεωρούντωνtheōrountōnthay-oh-ROON-tone
no
μηδὲνmēdenmay-THANE
harm
ἄτοπονatoponAH-toh-pone
come
εἰςeisees
to
αὐτὸνautonaf-TONE
him,
γινόμενονginomenongee-NOH-may-none
minds,
their
changed
they
μεταβαλλόμενοιmetaballomenoimay-ta-vahl-LOH-may-noo
and
said
that
ἔλεγονelegonA-lay-gone
he
θεόνtheonthay-ONE
was
αὐτὸνautonaf-TONE
a
god.
εἶναιeinaiEE-nay

Cross Reference

मत्ती 21:9
केही मानिसहरू येशूको अधि-अधि हिंड्दै थिए। कोही मानिसहरू येशूको पछि-पछि हिंडदै थिए। मानिसहरू यसो भन्दै कराउन लागे, “दाऊदको पुत्र होसन्ना! ‘प्रभुको नाउँमा आउने धन्यका हुन्!’

मत्ती 27:22
पिलातसले सोधे, “त्यसो भए ख्रीष्ट भनिने येशूलाई चाहिं? के गर्नुपर्ने?”सबै मानिसहरूले भने, “उसलाई क्रूसमा झुण्डयाएर मार्नुपर्छ!”

प्रेरित 12:22
मानिसहरू चिच्याए, “यो त परमेश्वरको आवाज हो मानिसको होइन!”

प्रेरित 14:11
जब पावलले जे गरे त्यो मानिसहरूले देखे तिनीहरू लाइकाओनिया भाषामा चिच्याए। तिनीहरूले भने, “देवताहरू मानिसहरू जस्तै भएका छन् अनि तिनीहरू हामीकहाँ आएका छन्!”